Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a heavy booze
Czech translation:
hodně se ožral / strašně se ožral
Added to glossary by
Jerzy CertTrans
Dec 10, 2019 03:08
4 yrs ago
1 viewer *
English term
a heavy booze
May offend
English to Czech
Art/Literary
Poetry & Literature
Slang
A poem about a drug user. Words and phrases written in italics can be found in THE OXFORD DICTIONARY OF MODERN SLANG and other dictionaries.
The whole poem can be read and heard on YouTube:
https://www.youtube.com/watch?v=1L48gKvx77I&t=5s
He usually was high on drugs
Sometimes he had a heavy booze
After all he was an acid head
To be honest he had fuck-all to lose
The whole poem can be read and heard on YouTube:
https://www.youtube.com/watch?v=1L48gKvx77I&t=5s
He usually was high on drugs
Sometimes he had a heavy booze
After all he was an acid head
To be honest he had fuck-all to lose
Proposed translations
(Czech)
4 | hodně se ožral / strašně se ožral | Jiri Lonsky |
4 | ztřískal se | Klára Ježková |
4 | Někdy chlastem až oněměl | Štěpán Hládek |
Change log
Dec 10, 2019 11:29: Natalie changed "Field (write-in)" from "Slang terms related to drugs and sex" to "Slang " , "May Offend" from "Not Checked" to "Checked"
Proposed translations
2 hrs
Selected
hodně se ožral / strašně se ožral
"had a heavy booze" = "hodně se ožral" nebo "strašně se ožral"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
4 hrs
ztřískal se
The wealth of Czech synonyms for having a heavy booze is almost endless - many of them can be found in the link below.
5 hrs
Někdy chlastem až oněměl
There is an idiom of "to booze oneself mute" in Czech, so "Sometimes he boozed himself mute" would work nicely, especially in the following context:
Na drogách skoro pořád byl
Někdy chlastem až oněměl
Koneckonců jak smažka žil
Upřímně hovno co ztratit měl
Na drogách skoro pořád byl
Někdy chlastem až oněměl
Koneckonců jak smažka žil
Upřímně hovno co ztratit měl
Example sentence:
"Ožrali jsme se do němoty"
Something went wrong...