Glossary entry

English term or phrase:

complaint

Danish translation:

Anmodning / ansøgning

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-04-14 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 11, 2013 08:41
11 yrs ago
1 viewer *
English term

complaint

English to Danish Law/Patents Law (general) Judgment of adoption (US)
I am hoping for your help with the Danish term for the American "complaint" in the below context, where the regular "klage" does not seem to fit in:

"This matter being opened to the Court for the adoption of .....
and the Court having reviewed the duly verified complaint for a judgment allowing and confirming the said adoption .....
It is on this (date) ORDERED AND ADJUDGED ....."
Proposed translations (Danish)
3 +2 Anmodning / ansøgning
3 stævning
3 klage

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

Anmodning / ansøgning

Hvis der er tale om adoption af et barn, er det en (adoptions)ansøgning.

"When the child to be adopted has not been received from an approved agency, the prospective parent shall file with the court a complaint for adoption. Upon receipt of the complaint, the court shall by its order"
"The complaint in an action for the adoption of a child shall be verified and shall state the title of the action as "In the matter of the adoption of a child by"
Example sentence:

In order to legally adopt a child in New Jersey, a Complaint for Adoption must be filed with court.

Peer comment(s):

agree Peter Smedskjaer-Stenland
36 mins
agree Andreas Kjeldsen
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tusind tak, Birgit. Det var også i den retning, jeg opfattede det, men det er altid godt at få det bekræftet af ligestillede, når ordbøgerne ikke er til hjælp:) "
11 mins

stævning

According to Gyldendals Røde, Juridisk

3.(US, civ.pr.)
stævning

I do not specialise in US Law.
Something went wrong...
8 hrs

klage

...Jeg ville bruge ordet "klage" og skrive sådan noget som "behørigt verificeret klage for en dom..." fordi sådan som jeg læser teksten (måske jeg forstår det forkert) er der tale om en klage over en dom for adoptionen af......
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search