Sep 27, 2010 08:31
14 yrs ago
English term
is going places
English to Dutch
Marketing
Advertising / Public Relations
In the sentence: "This automn, Saab is going places - and we’re going places with more consideration than ever."
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | op weg | Wouter Vanhees |
4 +1 | gaat het maken | Jack den Haan |
3 | komt overal | Esther van der Wal |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
op weg
This is surely for a creative adaptation project?
Deze herfst gaat Saab op weg...
Deze herfst gaat Saab op weg...
4 KudoZ points awarded for this answer.
55 mins
komt overal
"Deze herfst komt Saab overal,..." als creatief alternatief.
+1
1 hr
gaat het maken
'Is going places' betekent in deze context volgens mij: Saab gaat het maken, of zelfs: Saab gaat het helemaal maken (in de betekenis van succes hebben).
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-27 10:32:45 GMT)
--------------------------------------------------
Je zou er oiets van kunnen maken in de trant van: "Deze herfst slaat Saab de weg van het succes in -- en met meer overtuiging dan ooit".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-09-27 10:32:45 GMT)
--------------------------------------------------
Je zou er oiets van kunnen maken in de trant van: "Deze herfst slaat Saab de weg van het succes in -- en met meer overtuiging dan ooit".
Something went wrong...