Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as will be appreciated by the skilled person
Dutch translation:
zoals duidelijk zal zijn voor de vakman
Added to glossary by
Gert Vercauteren
Jun 7, 2010 07:33
14 yrs ago
4 viewers *
English term
as will be appreciated by the skilled person
English to Dutch
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
jargon
Wordt dit in octrooien op een bepaalde manier vertaald? Context: The operating means can be configured in various ways, as will be appreciated by the skilled person.
Gezien de wel heel aparte octrooitaal durf ik het niet zomaar te vertalen met: zoals de vakman zal begrijpen, of iets dergelijks.
Gezien de wel heel aparte octrooitaal durf ik het niet zomaar te vertalen met: zoals de vakman zal begrijpen, of iets dergelijks.
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | zoals duidelijk zal zijn voor de vakman | Gert Vercauteren |
Change log
Jun 10, 2010 11:19: Gert Vercauteren Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
zoals duidelijk zal zijn voor de vakman
Dat is de vertaling die ik hiervoor altijd gebruik. Ik weet niet of er een andere, officiële vertaling is, maar ik heb over deze nooit opmerkingen gekregen, dus vermoed dat die goed is.
HTH
Gert
HTH
Gert
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel, Gert!"
Something went wrong...