Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
imageable substrate
Finnish translation:
kuvantava pohjamateriaali
Added to glossary by
Jonathan Widell
Dec 12, 2006 15:10
17 yrs ago
English term
imageable substrate
English to Finnish
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Consumables” shall mean media (including film, paper, plates, fabrics, plastics, digital media, transfer media, proofing media and other imageable substrates)
Proposed translations
(Finnish)
4 +1 | kuvantava pohjamateriaali | Alfa Trans (X) |
5 | muut kuviteltavissa olevat tallennusvälineet | finntranslat (X) |
3 +1 | muut kuviteltavissa olevat mediat | Heinrich Pesch |
Proposed translations
+1
17 hrs
Selected
kuvantava pohjamateriaali
Mielestäni media tarkoittaa tässä välineitä, joita kuvantamiseen voidaan käyttää esim spektrografi.
Peer comment(s):
agree |
Mikael Huttunen
: Mietin itsekin eri vaihtoehtoja: kuvantamis/kuvannusmuoto, -menetelmä yms. Joka tapauksessa termiä "imaging, imageable" kuvaa parhaiten suomenkielinen termi "kuvantaminen", joka tarkoittaa niin tulostamista, tallennusta, näyttöä ja kuvan muodostamista
27 mins
|
kiitos, Okko!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kiitos."
+1
1 hr
muut kuviteltavissa olevat mediat
patentistako?
--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2006-12-13 06:55:45 GMT)
--------------------------------------------------
imageable siis, olisko muut kuvantallennusmediat?
--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2006-12-13 06:55:45 GMT)
--------------------------------------------------
imageable siis, olisko muut kuvantallennusmediat?
Peer comment(s):
agree |
Jussi Rosti
: olen samaa mieltä, tosin "mediat" tarkoittavat mielestäni joukkotiedotusvälineitä, joten muotoilisin: "muut kuviteltavissa olevat tallennusvälineet"
1 hr
|
neutral |
Alfa Trans (X)
: En usko tämänkään olevan oikea vaihtoehto.
13 hrs
|
18 hrs
muut kuviteltavissa olevat tallennusvälineet
Huomasin että jussikin ehdotti samaa, ja mielestänikin tässä on kysymyksessä tallennusvälineet, eivätkä mitkään pohjamateriaalit/mediat. Asiat asioiden nimillä.
Peer comment(s):
neutral |
Alfa Trans (X)
: Substrate ei kuitenkaan ole väline ja sitä kysytään.
2 hrs
|
Discussion