Nov 7, 2009 22:25
15 yrs ago
English term

tram or trame

Non-PRO English to French Tech/Engineering Agriculture
In a recording about mounted ploughs there is an expression which qoutes "tack tram(e) alignment". Could this "tram" be the tractor?
Change log

Nov 7, 2009 22:40: Tony M changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Agriculture"

Discussion

sueaberwoman Nov 8, 2009:
And check for tack? Since this is from a recording (you don't mention working from the transcription), and without further context, IMO "check frame alignment" would make more sense.
mediamatrix (X) Nov 7, 2009:
Typo? I imagine it should read 'frame' - and refer to the structure that supports the plough(UK)/plow (US)-shares.
See different types of plough here: http://www.bpimplemente.co.za/products/product_ploughs.html
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search