Glossary entry

English term or phrase:

Celebrate the best in European retail technology

French translation:

Célébrez la meilleure technologie européenne de vente au détail

Added to glossary by Fabienne Garlatti
Jan 11, 2003 12:13
21 yrs ago
1 viewer *
English term

Celebrate the best in European retail technology

English to French Bus/Financial
J'ai trouvé
"Consacrer le meilleur de la technologie européenne pour la Distribution"
Il s'agit du slogan pour un concours visant à primer la meilleure technologie pour le secteur de la distribution. Je suis sur qu'avec votre créativité on trouvera mieux que cette traduction que je trouve un peu "bancale"

Proposed translations

14 hrs
Selected

Célébrez la meilleure technologie européenne de vente au détail

ou ... en matière de vente au détail
-ez car a priori addressé aux participants
- "le meilleur de la technologie" est une traduction peu naturelle en FR (France)
- "pour la Distribution" me paraît également un peu bancal par la structure syntaxique et aussi parce que, bien que distribution et vente au détail puissent être considérés comme deux façons de voir la même chose, l'anglais a choisi la 2e notion.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ok pour celle-là merci à tous"
2 hrs

faire l'éloge sur la meilleur technologie de la vente au détail d'Europe

Compliments,

Nikolaus
Something went wrong...
4 hrs

commémorez/glorifiez/fêtez le meilleur de la technologie européenne du détail/de vente au détail

hth

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 16:45:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Vous êtes dans la mauvaise paire de langues. Vous demandez une traduction de l\'anglais vers le français et vous affichez bosniaque>français.
Peer comment(s):

neutral Fabienne Garlatti : probablement un bug. happened to me before :)
9 hrs
Something went wrong...
20 hrs

Faites la fête à la technologie de pointe européenne en matière de distibution

none
Something went wrong...
1 day 5 hrs

Feter la meilleure technologie de distribution en Europe.

Feter avec bien-sur l'accent sur le premier e, est plus conforme que celebrer, qui se rapporte plutot a des evenements plus importants.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search