Aug 31, 2006 13:05
17 yrs ago
English term
Case for Value
English to French
Tech/Engineering
Business/Commerce (general)
business
Case for Value
Proposed translations
(French)
2 | solution à forte valeur ajoutée |
Vincent SOUBRIE
![]() |
Proposed translations
36 mins
Selected
solution à forte valeur ajoutée
idée
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok!"
Discussion
ARCEL is a new packaging material with the benefits of EPS and polyethylene properties rolled into one,” according to Stephen Long, Business Development Manager.
CAse for Value:
The ‘magic’ of XXX lies in the combination of 30% polyethylene with 70% polystyrene to form an inter-polymer. This results in strong, flexible foam that can be moulded into many complex forms and that acts as a resilient and cost-effective packaging material.