Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
strained polarization
French translation:
polarisation sous effort
Added to glossary by
Beatrice Hercend
Sep 19, 2008 19:42
15 yrs ago
English term
strained polarization
English to French
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
coatings
dans une liste de caractéristiques de poudre pour peinture epoxy
Proposed translations
(French)
3 +1 | déformation (du revêtement) sous/par polarisation | CFournier |
4 | (poudre) atomisée/atomisation | Euqinimod (X) |
3 | polarisation piézosensible | Anne Bohy |
Change log
Sep 24, 2008 13:13: Beatrice Hercend Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 day 2 hrs
Selected
déformation (du revêtement) sous/par polarisation
Mon ordinateur a planté pendant que je tapais tout un laïus, et vu l'heure, je résume:
Déjà, il s'agit sûrement de la propriété du FILM (et non de la poudre) obtenu à partir de la poudre.
Dans cette référence (http://www.jotun.co.th/www/com/20020117.nsf/viewunid/DFFE9D9...$file/Mechanical+Protection+System+(MPS).pdf), la propriété est "Strained polarization", la méthode d'essai est "CSA-Z245.20-M98 (12.13) 28 days", et le résultat est "Pass / no cracking".
Comme le résultat positif attendu est donc une absence de fissuration, je pense que la propriété du film est la déformation du revêtement sous polarisation appliquée, et non pas la polarisation du revêtement.
Le rapport final sur les essais en question (http://www.jakob-albertsen.dk/FBE/Datablad_3_FBE.pdf) indique pour cette propriété : "Strained Coating, 28 day Cathodic Disbondment", donc il doit s'agir plus précisément d'une variante du test de décollement cathodique.
Enfin, on parle aussi dans cette référence (http://www.mrs.org/s_mrs/sec_subscribe.asp?CID=2632&DID=1167... de revêtements sensibles à la déformation optique sous l'effet d'une lumière Raman polarisée.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour14 heures (2008-09-21 10:22:36 GMT)
--------------------------------------------------
Après mûre réflexion, je pense que ma dernière référence (lumière Raman) n'a en fait rien à voir avec le sujet; ici ce n'est pas une lumière polarisée qui vient frapper le film, c'est une polarisation qu'on applique au film... Dsl
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours16 heures (2008-09-22 12:37:25 GMT)
--------------------------------------------------
On pourrait traduire plus positivement par "résistance à la déformation sous polarisation"
Déjà, il s'agit sûrement de la propriété du FILM (et non de la poudre) obtenu à partir de la poudre.
Dans cette référence (http://www.jotun.co.th/www/com/20020117.nsf/viewunid/DFFE9D9...$file/Mechanical+Protection+System+(MPS).pdf), la propriété est "Strained polarization", la méthode d'essai est "CSA-Z245.20-M98 (12.13) 28 days", et le résultat est "Pass / no cracking".
Comme le résultat positif attendu est donc une absence de fissuration, je pense que la propriété du film est la déformation du revêtement sous polarisation appliquée, et non pas la polarisation du revêtement.
Le rapport final sur les essais en question (http://www.jakob-albertsen.dk/FBE/Datablad_3_FBE.pdf) indique pour cette propriété : "Strained Coating, 28 day Cathodic Disbondment", donc il doit s'agir plus précisément d'une variante du test de décollement cathodique.
Enfin, on parle aussi dans cette référence (http://www.mrs.org/s_mrs/sec_subscribe.asp?CID=2632&DID=1167... de revêtements sensibles à la déformation optique sous l'effet d'une lumière Raman polarisée.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour14 heures (2008-09-21 10:22:36 GMT)
--------------------------------------------------
Après mûre réflexion, je pense que ma dernière référence (lumière Raman) n'a en fait rien à voir avec le sujet; ici ce n'est pas une lumière polarisée qui vient frapper le film, c'est une polarisation qu'on applique au film... Dsl
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours16 heures (2008-09-22 12:37:25 GMT)
--------------------------------------------------
On pourrait traduire plus positivement par "résistance à la déformation sous polarisation"
Example sentence:
Un essai classique de décollement cathodique...est réalisé en maintenant un échantillon d'acier REVETU... sous un potentiel contrôlé de polarisation cathodique
Reference:
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci de toutes ces informations, j'ai opté pour le choix du client, qui est finalement revenu vers moi."
8 mins
(poudre) atomisée/atomisation
Voir le GDT et nombreuses réf. sur le web.
1 day 1 hr
polarisation piézosensible
Il pourrait s'agir d'une propriété très particulière se traduisant par une polarisation pouvant varier selon les contraintes (cf article en référence). Mais il semblerait, dans cet article, qu'il s'agisse de peintures très particulières, pour le secteur industriel.
J'ai demandé à un chimiste connaissant le domaine des peintures, il pense que cela pourrait se traduire par "polarisation piézosensible" ou "polarisation sensible aux contraintes", mais sans certitude.
J'ai demandé à un chimiste connaissant le domaine des peintures, il pense que cela pourrait se traduire par "polarisation piézosensible" ou "polarisation sensible aux contraintes", mais sans certitude.
Reference:
Discussion
Pour information, pouvez-vous nous dire quelle est la traduction finale que votre client a choisi ? Un grand merci !