May 9, 2006 20:58
18 yrs ago
English term

smooth, wave-like motion

English to French Other Cinema, Film, TV, Drama
Bonjour,
il s'agit là d'un procédé cinématographique, le "Rolling Loop". Voici la phrase en entier:

A special technique called “Rolling Loop” advances the film horizontally on the projector in a smooth, wave-like motion.

Une technique spéciale appelée «Rolling Loop» consiste à faire défiler la pellicule de façon horizontale sur le projecteur, dans un mouvement...

Merci de vos suggestions!

Cordialement,

David

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

mouvement fluide et onduleux.

une idée
Peer comment(s):

agree cocotier
6 mins
Merci
agree Bertrand Besancon
28 mins
neutral Anne Bohy : plutôt ondulant, ici.
9 hrs
agree Aurélie Houdelette
10 hrs
agree Najib Aloui
3 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Natalie et toutes mes excuses pour le long délai. Cordialement, David "
15 mins

un mouvement régulier semblable à celui d'une vague

Here's a link to a Canadian site that seems to have the same source text as yours. I'm not entirely convinced by their translation, but you'll be able to judge for yourself.

http://www.centredessciencesdemontreal.com/fr/imax/imax_tech...

Cette boucle fait avancer le film horizontalement dans le projecteur, avec un mouvement régulier semblable à celui d'une vague. Pendant la projection, chaque image est positionnée sur des contre-griffes fixes, et un vide maintient le film contre l'élément arrière de l'objectif.



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-05-09 21:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

Note: I would avoid using your 'de façon horizontale' --- it isn't really in a horizontal MANNER, but just in a horizontal DIRECTION (i.e. not vertically, as in conventional projectors)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search