Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
very life blood
French translation:
l'essence même de la vie/le sang qui coule dans les veines
Added to glossary by
Magali de Vitry
Aug 25, 2008 13:19
16 yrs ago
English term
very life blood
English to French
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
buffalo represented the very life blood of the plains Indians, it was their basic meat and the hides that provided food, shelter and clothing.
Proposed translations
(French)
Change log
Aug 25, 2008 14:29: Yolanda Broad changed "Term asked" from "very life wood" to "very life blood"
Proposed translations
+5
6 mins
English term (edited):
very life wood
Selected
l'essence même de la vie/le sang qui coule dans les veines
IMO
Note from asker:
merci beaucoup de toutes vos suggestions, dur de choisir ! |
Peer comment(s):
agree |
Aude Sylvain
: oui, je resterais aussi au plus près de la version originale, dans cette phrase
25 mins
|
merci Aude
|
|
agree |
Michel A.
: J'm "l'essence même de la vie"
48 mins
|
merci Michel
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
48 mins
|
merci Gilles
|
|
agree |
Arnold T.
: Je crois que c'est bien cela !
1 hr
|
merci Arnold
|
|
agree |
Annie Dauvergne
3 hrs
|
mercie Annie
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci bcp"
3 mins
English term (edited):
very life wood
la vraie force vitale
.
+3
8 mins
English term (edited):
very life wood
ressource fondamentale
suggestion
Example sentence:
Le bison constituait une ressource fondamentale pour les Indiens des plaines
Peer comment(s):
agree |
Platary (X)
: Je dirais vitale, ressource vitale
29 mins
|
agree |
Sara M
: ressource vitale
41 mins
|
agree |
Boris Tsikel (X)
1 hr
|
Merci, Bo!
|
+4
3 mins
English term (edited):
very life wood
la vraie source de vie
ou "la véritable source de vie"
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-08-25 13:29:26 GMT)
--------------------------------------------------
ou simplement, "la source de vie"
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-08-25 13:29:26 GMT)
--------------------------------------------------
ou simplement, "la source de vie"
Peer comment(s):
agree |
Myriam Dupouy
: Oui, tout à fait d'accord ! Bon après-midi !
13 mins
|
Merci, Myriam:)
|
|
agree |
Jean-Louis S.
: Bien mieux dans ce contexte.
18 mins
|
Merci beaucoup, jlsr:)
|
|
agree |
kashew
: !
3 hrs
|
Merci, kashew!
|
|
agree |
Beyghorghor
1 day 7 hrs
|
Merci, Beyghorghor:)
|
+1
37 mins
English term (edited):
very life wood
vital
Je me contenterais, après avoir lu les autres réponses correctes, de ce seul adjectif : le bison était vital pour les indiens des plaines.
+4
56 mins
English term (edited):
very life wood
la vie
Les bisons représentaient la vie, pour les Indiens des plaines, ils constituaient l’essentiel de leur viande ainsi que les peaux, ce qui leur fournissait la nourriture, les abris et les vêtements.
Peer comment(s):
agree |
Sara M
22 mins
|
Merci Orbis Scriptum
|
|
agree |
marie-christine périé
1 hr
|
Merci Marie-christine
|
|
agree |
Myriam Dupouy
: Ha oui, tout court aussi...Nickel ! Je préfère en fait !
6 hrs
|
Merci Myriam
|
|
agree |
Beyghorghor
1 day 6 hrs
|
Merci Beyghorghor !
|
Discussion