Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
telco network
French translation:
le réseau de télécommunications
Added to glossary by
Veronique Boulet
Oct 13, 2005 18:11
18 yrs ago
English term
telco network
English to French
Tech/Engineering
Computers: Software
Dans un document d'une enterprise offrant des services Internet. Bulletin envoyé aux clients relativement à des problèmes de ralentissement de la vitesse :
Recently, approximately twenty percent of ZZ’s High Speed clients have been experiencing intermittent slow speeds and random disconnection issues with our High Speed service.
This problem is directly related to capacity issues within the telco network - not within ZZ's network.
ZZ is actively working with the telco provider to resolve the issue. However, due to issues beyond our control, we do not expect the telco to achieve substantial improvements in service quality for two to four weeks.
Recently, approximately twenty percent of ZZ’s High Speed clients have been experiencing intermittent slow speeds and random disconnection issues with our High Speed service.
This problem is directly related to capacity issues within the telco network - not within ZZ's network.
ZZ is actively working with the telco provider to resolve the issue. However, due to issues beyond our control, we do not expect the telco to achieve substantial improvements in service quality for two to four weeks.
Proposed translations
(French)
3 +8 | le réseau de télécommunications |
Thierry LOTTE
![]() |
3 | réseau de l'opérateur de télécom |
Philippe Etienne
![]() |
Proposed translations
+8
3 mins
Selected
le réseau de télécommunications
ou encore, le réseau telcom
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
réseau de l'opérateur de télécom
TELecom COmpany. Le contexte le suggère
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-10-13 19:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
Adrien, ton lien précise l'abréviation.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2005-10-13 19:28:52 GMT)
--------------------------------------------------
Adrien, ton lien précise l'abréviation.
Something went wrong...