Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
test out
French translation:
validation du test
Added to glossary by
Marion Delarue
Mar 30, 2011 09:31
13 yrs ago
3 viewers *
English term
test out
English to French
Other
Computers: Software
User´s guide
If there is other content in the item, you may click the checkboxes to restrict access, mark item complete when exam is passed to enable exam “test out” (users who pass the exam received credit for the item), or mark item failed if the exam is failed.
Il s´agit de configurer les paramètres d´un logiciel utilisé dans une société pour gérer les formations professionnelles. Ici on décrit les réglages concernant les examens (ajouter un examen, des questions de l´examen, le type etc.).
Il s´agit de configurer les paramètres d´un logiciel utilisé dans une société pour gérer les formations professionnelles. Ici on décrit les réglages concernant les examens (ajouter un examen, des questions de l´examen, le type etc.).
Proposed translations
(French)
3 | fin (validation) du test | GILLES MEUNIER |
4 | expérimenter | gwendoline soleau (X) |
3 | la suppression de l'examen de la liste des épreuves à réussir | FX Fraipont (X) |
Proposed translations
3 days 18 hrs
Selected
fin (validation) du test
Je le comprends ainsi, t'as une option (2ème) pour corriger (remediation) donc l'autre, tu dois valider le test, et donc tu ne peux plus corriger, qu'en penses-tu ?
Activer l'indicateur peut entraîner la fin (validation) du test
Désactiver l'indicateur peut entraîner une correction
Setting a flag could result in a user “testing out” of content. Clearing a flag could result in remediation.
Activer l'indicateur peut entraîner la fin (validation) du test
Désactiver l'indicateur peut entraîner une correction
Setting a flag could result in a user “testing out” of content. Clearing a flag could result in remediation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci Gilles !"
4 mins
expérimenter
.......
2 hrs
la suppression de l'examen de la liste des épreuves à réussir
pas super concis, mais ...
Something went wrong...