Jun 21, 2016 05:21
8 yrs ago
1 viewer *
English term

batter

English to French Tech/Engineering Construction / Civil Engineering construction chemin de fer
Remove the safety wire from each end of the ribbon or batter facing, if applicable.

Safely bring the member to the ground and use it to cut an identical member.
Predrill the new member for the five nails needed to fasten it to the posts or batters.
Use an alternate nail pattern to avoid the existing nail holes on the posts or batters.
Proposed translations (French)
5 support
5 +1 latte / volige

Proposed translations

24 mins
Selected

support

posts or batters = poteaux ou supports
Peer comment(s):

neutral Tony M : Thta's not really speific enough: either of them might be 'supports', but the source text is differentiating between the 2 TYPES of 'supports'
414 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
3 mins

latte / volige

typo for batten

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-06-21 05:30:13 GMT)
--------------------------------------------------

as you please -
obviously a piece of wood in the context, and "batter" does not mean anything here -
and by definition, when you have a typo, it's a typo, so the argument " no, it's batter, not batten!!"
Note from asker:
no, it's batter, not batten!!
Peer comment(s):

agree Tony M : Yes, of course, very obvious typo!
414 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search