Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
overdirecting
French translation:
décoller les racines
Added to glossary by
Annabelle Pepin
Apr 14, 2009 10:31
15 yrs ago
1 viewer *
English term
overdirecting
English to French
Other
Cosmetics, Beauty
Coiffure
S'agissant d'un fer à cheveux, pour redonner du volume aux cheveux : "Overdirecting is a styling technique to create extra body, volume, and height."
Proposed translations
(French)
3 | décoller les racines |
Geraldine Oudin
![]() |
References
over directing |
Stéphanie Bellumat
![]() |
Proposed translations
4 hrs
Selected
décoller les racines
Technique permettant d'obtenir plus de volume.
L'effet peut être temporaire (au fer, par exemple) ou obtenu par permanente.
On trouve aussi beaucoup l'expression "décollement de racines" sur le net (7,780 résultats google) pour désigner la permanente en question.
--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2009-04-21 09:17:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci
L'effet peut être temporaire (au fer, par exemple) ou obtenu par permanente.
On trouve aussi beaucoup l'expression "décollement de racines" sur le net (7,780 résultats google) pour désigner la permanente en question.
--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2009-04-21 09:17:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
merci
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
30 mins
Reference:
over directing
Scoop the root section up one last time, severely over directing (pulling it back on itself). Give the root a blast of hot air, then a blast of cold before pulling the brush through to the ends.
Note from asker:
Merci pour ce commentaire, qui me permet de mieux comprendre le "geste". Bonne journée. |
Something went wrong...