Glossary entry

English term or phrase:

any resulting remedial action and the written record

French translation:

toute action corrective qui en résulte et le relevé (/ les preuves écrites) des vérifications quotidiennes

Added to glossary by elysee
Feb 2, 2014 17:45
10 yrs ago
1 viewer *
English term

any resulting remedial action and the written record

English to French Tech/Engineering Engineering (general)
These daily checks collected in a list, derived from the Log Book and manual shall concentrate on the proper functioning of those components and parts of the device whose failure could result in personal injury. [..]
** Any resulting remedial action and the written record ** of daily checks shall be filed in the Log Book; these notes shall be kept for at least three years.


Comment le tourner au mieux ici ?
Merci beaucoup d'avance pour votre aide rapide.
Change log

Feb 16, 2014 12:07: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Mar 2, 2014 17:17: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/696296">FX Fraipont (X)'s</a> old entry - "any resulting remedial action and the written record"" to ""toute action corrective qui en résulte et les preuves écrites des vérifications quotidiennes""

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

toute action corrective qui en résulte et les preuves écrites des vérifications quotidiennes

"written records" s'applique à "daily checks", et non à ce qui précède
Peer comment(s):

agree Proelec : Vous avez tout à fait raison !
55 mins
merci!
agree Daryo : yes, check first if the question is the right one - "... of daily checks" was missing!
4 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
26 mins

toute action corrective qui en réulte et son compte rendu écrit

ou "action correctrice" pour certains ....
Note from asker:
merci beaucoup!
Peer comment(s):

agree Alain Boulé
17 mins
Merci pour le soutien et bonne soirée.
agree mchd
34 mins
Merci pour le soutien et bonne soirée.
agree Lorraine Dubuc
5 hrs
disagree Daryo : written record of daily checks not of "remedial action"
9 hrs
Something went wrong...
11 hrs

toute action corrective qui en découle et le relevé (les traces écrites)

....des contrôles quotidiens


written record = relevé, traces écrites, pas vraiment une question d'evidence.....
Something went wrong...
-1
3 hrs

toute action pour y remedier, et son enregistrement par écrit

Au cas ou "action corrective" soit un terme réservé pour les actions consécutives à des Non Conformités....

en outre "remédier" évite "qui en résulte"

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2014-02-03 05:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

toute action pour y remédier, et l'enregistrement par écrit des contrôles quotidiens
Peer comment(s):

disagree Daryo : written record of daily checks not of "remedial action"
6 hrs
exact fichus astérisques qui rendent aveugles ! je persiste quand mêma a penser que "corrective" est ambigu
Something went wrong...
12 hrs

toute mesure corrective réalisée suite aux vérifications quotidiennes ainsi que le rapport écrit

I believe when the daily verifications detect a problem, a remedial action is taken and recorded in the Log.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search