Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
plant process
French translation:
procédé utilisé dans l'usine
Added to glossary by
Daniel Marquis
Sep 8, 2007 15:21
16 yrs ago
English term
plant process
English to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
CONTROL SYSTEM – OVERVIEW
Overview
Plant Control System
The plant control system (PCS) is a Supervisory Control and Data Acquisition (SCADA) system consisting,
• System servers
• Human Machine Interface (HMI)
• Programmable Logic Controllers (PLC)
• Remote input/output (RIO)
The system architecture for the plant control system is shown in diagram HEA P6201 – IB 001.
The system is configured to have a highest degree of availability and reliability, user-friendly and ease to maintain. An asset management program is included to maintain the plant operational requirement. The man-power level is kept at minimum, whilst maintaining the specified level of security of operation of the desalination plant.
A double redundant PLC system and Fiber Optic ring network, based on the Ethernet protocol and rated at 100MBs, are used to achieve high availability and reliability. The control program for the plant resides in the PLC. Each PLC functions independently and autonomously that failure of any one element will not affect the operations of the other elements in the entire system.
RIO modules located around the plant collect the status and data from the field devices. The RIO modules transferred this information to the PLC using specific bus system.
The servers acquire process data of the plant through the PLCs. At the server level, the plant information will be monitored and control according to the requirement demanded by customer. The plant allows remote monitoring of plant operation by customer from a distance away.
The plant operator monitors the ///plant process/// at the Human Machine Interface (HMI) display units. The HMI displays the ///plant processes/// in 19 inch LCD monitors. The operator can navigate the display to view different part of the ///process/// within the plant and perform functions, such as
i.) Monitor and control the plant to produce the required quantity of water within specified quality constraints
ii.) Acquire and record operational data to facilitate efficient management of the plant
iii.) Manual override facilities at the control room and in the field;
iv.) Display faults and alarms
v.) Archive
it concerns a desalination plant.
opération - fonctionnement - traitement ?
Thanks for your help.
Overview
Plant Control System
The plant control system (PCS) is a Supervisory Control and Data Acquisition (SCADA) system consisting,
• System servers
• Human Machine Interface (HMI)
• Programmable Logic Controllers (PLC)
• Remote input/output (RIO)
The system architecture for the plant control system is shown in diagram HEA P6201 – IB 001.
The system is configured to have a highest degree of availability and reliability, user-friendly and ease to maintain. An asset management program is included to maintain the plant operational requirement. The man-power level is kept at minimum, whilst maintaining the specified level of security of operation of the desalination plant.
A double redundant PLC system and Fiber Optic ring network, based on the Ethernet protocol and rated at 100MBs, are used to achieve high availability and reliability. The control program for the plant resides in the PLC. Each PLC functions independently and autonomously that failure of any one element will not affect the operations of the other elements in the entire system.
RIO modules located around the plant collect the status and data from the field devices. The RIO modules transferred this information to the PLC using specific bus system.
The servers acquire process data of the plant through the PLCs. At the server level, the plant information will be monitored and control according to the requirement demanded by customer. The plant allows remote monitoring of plant operation by customer from a distance away.
The plant operator monitors the ///plant process/// at the Human Machine Interface (HMI) display units. The HMI displays the ///plant processes/// in 19 inch LCD monitors. The operator can navigate the display to view different part of the ///process/// within the plant and perform functions, such as
i.) Monitor and control the plant to produce the required quantity of water within specified quality constraints
ii.) Acquire and record operational data to facilitate efficient management of the plant
iii.) Manual override facilities at the control room and in the field;
iv.) Display faults and alarms
v.) Archive
it concerns a desalination plant.
opération - fonctionnement - traitement ?
Thanks for your help.
Proposed translations
(French)
5 +1 | procédé utilisé dans l'usine |
Daniel Marquis
![]() |
3 +4 | processus (de l'installation) |
Tony M
![]() |
5 | procédé industriel |
technospeak (X)
![]() |
Change log
Sep 9, 2007 23:06: Florence Bremond changed "Term asked" from "///plant process/// " to "plant process"
Sep 13, 2007 12:38: Daniel Marquis Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 day 6 hrs
English term (edited):
///plant process///
Selected
procédé utilisé dans l'usine
Lorsqu'il s'agit d'une usine comprenant diverses installations, on n'utilise que rarement le terme de « processus ». D'ailleurs, la plupart des dictionnaires font une distinction assez nette entre « processus » et « procédé ». Exemples :
1) Procédé : méthode qui permet d'obtenir un certain résultat - Un procédé de fabrication. Rechercher un nouveau procédé pour améliorer une technique.
Processus : ensemble de phénomènes consécutifs conçus comme une chaîne causale progressive - Le processus biologique de la digestion (syn. mécanisme).
2) Processus : suite des différentes phases d'un phénomène - Un processus inflationniste. Des processus physiologiques.
Développement progressif - Un processus de croissance.
De plus, ce deuxième dictionnaire indique : NE PAS CONFONDRE AVEC LES NOMS SUIVANTS : PROCÉDÉ; PROCÉDURE.
Par ailleurs, on trouve bien l'expression « processus de l'installation », mais il s'agit alors de la méthode employée pour réaliser une installation. Donc un contexte tout à fait différent de celui correspondant à la question posée.
1) Procédé : méthode qui permet d'obtenir un certain résultat - Un procédé de fabrication. Rechercher un nouveau procédé pour améliorer une technique.
Processus : ensemble de phénomènes consécutifs conçus comme une chaîne causale progressive - Le processus biologique de la digestion (syn. mécanisme).
2) Processus : suite des différentes phases d'un phénomène - Un processus inflationniste. Des processus physiologiques.
Développement progressif - Un processus de croissance.
De plus, ce deuxième dictionnaire indique : NE PAS CONFONDRE AVEC LES NOMS SUIVANTS : PROCÉDÉ; PROCÉDURE.
Par ailleurs, on trouve bien l'expression « processus de l'installation », mais il s'agit alors de la méthode employée pour réaliser une installation. Donc un contexte tout à fait différent de celui correspondant à la question posée.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+4
6 mins
processus (de l'installation)
I would say here that we are talking about a specific kind of industrial process, and so you probably need the actual, literal word.
R+C gives this in connection with 'industrial process', and I think this is the most appropriate meaning here.
As for 'plant', well, it depends what you've been calling it throughout; certainly, 'installation' is one possibility to consider...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-09-13 06:53:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Daniel has taught me a lot with his monolingual dictionary definitions! I am only slightly puzzled that they seem to be quite at odds with my hitherto trusty Robert + Collins. Here are a few of the definitions from that, which helped comfort me in my suggestion:
Chemistry , Biology , Linguistics , Sociology etc processus
a natural/chemical process: un processus naturel/chimique
it's a slow or long process Chemistry etc c'est un processus lent
process control Industry: régulation des processus industriels
R+C gives this in connection with 'industrial process', and I think this is the most appropriate meaning here.
As for 'plant', well, it depends what you've been calling it throughout; certainly, 'installation' is one possibility to consider...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-09-13 06:53:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Daniel has taught me a lot with his monolingual dictionary definitions! I am only slightly puzzled that they seem to be quite at odds with my hitherto trusty Robert + Collins. Here are a few of the definitions from that, which helped comfort me in my suggestion:
Chemistry , Biology , Linguistics , Sociology etc processus
a natural/chemical process: un processus naturel/chimique
it's a slow or long process Chemistry etc c'est un processus lent
process control Industry: régulation des processus industriels
Peer comment(s):
agree |
Proelec
: Tout à fait d'accord avec Tony, y compris pour le choix de la traduction de "plant". Voir aussi commentaires sous "note".
24 mins
|
Merci, Proelec !
|
|
agree |
florence metzger
1 hr
|
Merci, Florence !
|
|
agree |
Mohamed Mehenoun
: exact ! :)
2 hrs
|
Merci, Mohamed !
|
|
agree |
Anne Bohy
7 hrs
|
Merci, Bohy !
|
2 days 21 hrs
procédé industriel
Enchaînement des opérations servant à la fabrication d'un produit.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-09-13 08:00:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Il faut savoir que, dans l'industrie, le personnel parle de "process", en France tout du moins, et il n'est pas rare d'entendre parler de "process de fabrication" de la part d'ingénieurs français.
Personnellement, s'il faut franciser, je préfère "procédé" car le sens est vraiment celui d'une méthode de fabrication dans laquelle on vise un résultat particulier. Il n'y a pas de lien de causalité à proprement parler.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-09-13 08:00:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Il faut savoir que, dans l'industrie, le personnel parle de "process", en France tout du moins, et il n'est pas rare d'entendre parler de "process de fabrication" de la part d'ingénieurs français.
Personnellement, s'il faut franciser, je préfère "procédé" car le sens est vraiment celui d'une méthode de fabrication dans laquelle on vise un résultat particulier. Il n'y a pas de lien de causalité à proprement parler.
Discussion
PLC --> API Automates Programmables Industriels
HMI --> IHM Interface Homme-Machine