Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
erection
French translation:
redressement
Added to glossary by
Jeanne Talcone
Mar 29, 2011 10:46
13 yrs ago
English term
erection
English to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
coussin pour chaise roul
contact area. An integrated abduction block
offers a good foundation for erection of the
upper trunk. Integrated support area in front
of the seat bones.
The cushion is well suited for pressure ulcer
prevention related to long time seating, and
where one is seeking stability for the user.
offers a good foundation for erection of the
upper trunk. Integrated support area in front
of the seat bones.
The cushion is well suited for pressure ulcer
prevention related to long time seating, and
where one is seeking stability for the user.
Proposed translations
(French)
2 +1 | redressement | Tony M |
4 +8 | une posture droite | Colin Rowe |
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
redressement
As I understand it, this refers to making or holding the upper trunk erect.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+8
15 mins
une posture droite
The "upper trunk" refers here to the upper part of the human torso. "Erection" here has nothing to do with construction, installation or assembly of components of the wheelchair! It refers to how the design of the wheelchair serves to maintain the correct posture of the person sitting in it.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-03-29 11:05:22 GMT)
--------------------------------------------------
The "English" in this text, however, is atrocious and clearly not the product of a native speaker!!
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2011-03-29 11:05:22 GMT)
--------------------------------------------------
The "English" in this text, however, is atrocious and clearly not the product of a native speaker!!
Peer comment(s):
agree |
Sarah Mathrick
: That's how I understand it as well, despite the bizarre wording...
11 mins
|
Many thanks!
|
|
agree |
Tony M
15 mins
|
Thanks Tony!
|
|
agree |
FX Fraipont (X)
21 mins
|
Merci!
|
|
agree |
kashew
29 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
30 mins
|
Merci!
|
|
agree |
Marie-Andree Dionne
3 hrs
|
Merci!
|
|
agree |
sporran
6 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
enrico paoletti
23 hrs
|
Grazie!
|
Something went wrong...