Feb 25, 2009 16:06
15 yrs ago
2 viewers *
English term
receivable account
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
comptes client
Users use this page to set up a Receivable Account, and review Bill-To/Receivable Account association.
Pas d'autres précisions mais Receivable account est par opposition à Credit account.
Pas d'autres précisions mais Receivable account est par opposition à Credit account.
Proposed translations
(French)
4 | créer un compte de créances |
Pierrot de la L
![]() |
4 +3 | compte clients |
Francine Bogos
![]() |
3 +2 | compte débiteur |
Vanessa Santos
![]() |
Proposed translations
33 mins
Selected
créer un compte de créances
...c'est-à-dire de créances sur un client, bien sûr !
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 mins
compte débiteur
Suggestion : sans plus de contexte et juste par opposition...
Peer comment(s):
agree |
Arnold T.
46 mins
|
Merci !
|
|
agree |
Patrick (pbtraductions)
: On dirait qu'il s'agit d'établir le plan comptable d'une entreprise ou son bilan et dans ce cas je mettrais "compte débiteurS" (au pluriaux!).
15 hrs
|
+3
32 mins
compte clients
je crois bien qu'il s'agit de la même chose que "account receivable"
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-25 17:17:47 GMT)
--------------------------------------------------
compte clients, par opposition à comptes fournisseurs
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-25 17:17:47 GMT)
--------------------------------------------------
compte clients, par opposition à comptes fournisseurs
Peer comment(s):
agree |
Arnold T.
19 mins
|
merci!
|
|
agree |
Radu DANAILA
14 hrs
|
Multumesc !
|
|
agree |
rkillings
: compte-client (singulier) ou bien le bon vieux compte à recevoir.
2 days 15 hrs
|
Discussion