Feb 25, 2009 16:06
15 yrs ago
2 viewers *
English term

receivable account

English to French Bus/Financial Finance (general) comptes client
Users use this page to set up a Receivable Account, and review Bill-To/Receivable Account association.
Pas d'autres précisions mais Receivable account est par opposition à Credit account.

Discussion

Stéphanie Soudais Feb 25, 2009:
Rien dans les archives, Emma ?

Proposed translations

33 mins
Selected

créer un compte de créances

...c'est-à-dire de créances sur un client, bien sûr !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 mins

compte débiteur

Suggestion : sans plus de contexte et juste par opposition...
Peer comment(s):

agree Arnold T.
46 mins
Merci !
agree Patrick (pbtraductions) : On dirait qu'il s'agit d'établir le plan comptable d'une entreprise ou son bilan et dans ce cas je mettrais "compte débiteurS" (au pluriaux!).
15 hrs
Something went wrong...
+3
32 mins

compte clients

je crois bien qu'il s'agit de la même chose que "account receivable"

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-25 17:17:47 GMT)
--------------------------------------------------

compte clients, par opposition à comptes fournisseurs
Peer comment(s):

agree Arnold T.
19 mins
merci!
agree Radu DANAILA
14 hrs
Multumesc !
agree rkillings : compte-client (singulier) ou bien le bon vieux compte à recevoir.
2 days 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search