Apr 23, 2009 09:45
15 yrs ago
1 viewer *
English term

incentive structure (in compensation model)

English to French Bus/Financial Finance (general) RH dans finance
Bonjour
j'ai du mal à rendre en français "incentive structure" ici.
l'aspect/la composante incitative de nos conditions de rémunération... pas très heureux...merci d'avance !

"These internal policies are subject to reviews (...) to ensure that the **incentive structure in our compensation model*** appropriately motivates associates to (perform tasks) objectively."

Proposed translations

2 hrs
Selected

la structure de rémunaration liée à la performance

c'est souvent ce que recouvre l'idée d'incentive dans la cadre d'une politique de rémunération, on encourage les salariés en leur proposant une rémunération indexée à leur performance dans l'entreprise

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-04-23 12:29:52 GMT)
--------------------------------------------------

rémunération dans le titre, dsl pour la coquille
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Vincent ainsi qu'aux autres répondeurs."
+1
11 mins

la structure d'incitation (de notre modèle de rémunération)

motive le personenel etc.

Une idée

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-04-23 09:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

les mesures d'incitation
Note from asker:
merci ! j'aime bien mesures d'incitation( de là, j'ai pensé à "modalités" d'incitation de notre modèle (voire "régime") de rémunération...
Peer comment(s):

agree Stéphanie Soudais
2 mins
Something went wrong...
56 mins

structure de stimulation

C'est le terme utilisé par les entreprises spécialisées dans ce métier (ou alors "incentive", en anglais, mais plus rarement "incitation", qui a une connotation "couteau sous la gorge" en français).
Example sentence:

\

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search