This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 2, 2019 16:24
4 yrs ago
English term

soft consolidation

English to French Bus/Financial Finance (general) logiciels de gestion ERP
Bonsoir,

Je dois traduire un texte qui met en avant les atouts du solution ERP cloud par rapport aux solutions sur site (dans le secteur de la finance), ces dernières ayant notamment pour inconvénient l'absence de "soft consolidation".

En faisant des recherches, j'ai vu que ce terme était opposé à "hard consolidation", mais je ne parviens pas à trouver un équivalent français à "soft consolidation".

Quelqu'un aurait-il une idée ?

Merci d'avance de votre aide !

Emilie
Proposed translations (French)
3 consolidation de logiciels

Discussion

Emilie Manon (asker) Dec 9, 2019:
Bonjour, Merci à tous pour votre participation. J'ai finalement décidé de poser la question à la cliente, laquelle n'a donné aucune réponse à ce jour...
Francois Boye Dec 2, 2019:
@ Perrault

Parlez-vous de finance au sens des actifs financiers ou au sens de l'analyse financuiere (corporate finance).

Ma traduction l'a entendu au sens des actifs financiers.
Emilie Manon (asker) Dec 2, 2019:
Il est question d'un progiciel de gestion intégré destiné aux entreprises de services financiers et de gestion de patrimoine. Dans mon document j'ai cette phrase "Proactive financial services and wealth management firms truly understand the value of cloud solutions in enabling them to stay ahead of their competitors and overcoming critical issues related to legacy on-site ERPs, such as:" suivi de la liste des "issues", notamment : "Closing process can be lengthy and complicated", "Difficulty keeping up with compliance" et "Lack of soft consolidation".
Germaine Dec 2, 2019:
Emilie, Vous parlez de ERP = Enterprise Resources Planning ? Solution de planification des ressources de l'organisation (PRO) en nuage?
"Consolidation" peut avoir plusieurs sens. Vous avez des précisions? Pour l'instant, je pense à "intégration logicielle", "unification logicielle", "regroupement des données".

Proposed translations

7 hrs

consolidation de logiciels


soft=software = logiciels

Software Consolidation

By design, AnIML allows the creation of generic software components that work with any analytical technique. Such software is independent of the measurement technique, the instruments used, and the software needed to drive the instruments. Accordingly, we only need to deploy and maintain a very compact set of software tools to the user's PCs. It is no longer necessary to install proprietary and expensive instrument software on all laboratory PCs to be able to simply view the data. The generic components are all that is required. This aspect is also interesting for instrument vendors. They can reuse the same set of software components across their product lines, resulting in significantly reduced implementation time.

https://www.google.com/search?ei=Jp7lXdKGBtKb5gKRha3IBA&q=ha...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search