Jul 18, 2016 18:02
7 yrs ago
1 viewer *
English term

redeeming

English to French Other Gaming/Video-games/E-sports Console
Chers collègues,

J'ai un doute sur ce terme "redeeming" ou redeemable".

Contexte :
August XXX: Get GAME2 free today, and GAME4 on 16 August
Build your future XXX library by redeeming GAME1 and GAME3.

Il s'agit d'une offre promotionnelle de jeux gratuits sur console.

Merci de votre aide.
Proposed translations (French)
3 +3 en utilisant
3 +1 en réclamant
3 en échangeant

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

en utilisant

Je pense que les GAME1, ... GAME4 sont des codes de jeu. Si c'est le cas, alors il s'agit d'utiliser ces codes peut-être pour avoir accès à un jeu ou pour le télécharger.

Ce lien pourra peut-être aider. La version française de la page emploie le verbe "utiliser" comme équivalent de "redeem". Vous pouvez changer la langue pour le remarquer.

http://help.ea.com/en/article/origin-code-redemption-faq/
Peer comment(s):

agree david henrion : ou en échangeant
28 mins
J'ai pensé également au verbe "échanger" que j'ai vu dans certains exemples, mais je ne sais pas si "utiliser" et "échanger" peuvent être interchangés dans ce contexte
agree Marina Denogent
15 hrs
Merci
agree sporran
1 day 5 mins
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
+1
7 mins

en réclamant

Example sentence:

En réclamant votre prix, vous serez automatiquement inscrit/e au tirage au sort pour gagner un séjour de 4 nuitées à New York, USA

Sinon, vous pouvez tout simplement arrêter de jouer en réclamant votre prix.

Peer comment(s):

agree B D Finch
15 hrs
Thank you so much, B D Finch!
Something went wrong...
5 hrs

en échangeant

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search