Jun 2, 2009 14:20
15 yrs ago
3 viewers *
English term

Bob's your uncle

English to French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters conversation/coloquial
???
Change log

Jun 2, 2009 14:38: Tony M changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jun 2, 2009 18:46: FX Fraipont (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Jean-Louis S., elisabeth tiffany (X), FX Fraipont (X)

Non-PRO (1): Jocelyne S

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

teddd76 Jun 2, 2009:
Et voilà le travail! (je ne le mets pas en proposition car je pense qu'on a fait le tour des expressions).
lorette Jun 2, 2009:
Variantes Le tour est joué --> ni vu, ni connu / emballé, c'est pesé
Selon contexte (qui fait un peu défaut ici...)

Proposed translations

+11
3 mins
Selected

le tour est joué

Et voilà
Peer comment(s):

agree Helen B (X)
3 mins
Merci Hélène!
agree Tony M
15 mins
Merci Tony!
agree Stéphanie Bellumat
20 mins
Merci Stephanie
agree Sheila Wilson
30 mins
Merci Sheila!
agree Jean-Louis S.
31 mins
Merci jlsjr!
agree emiledgar : yes, or le tour est joué.
51 mins
Merci!
agree Béatrice Sylvie Lajoie : J'aurais dû m'imaginer qu'il s'agissait de l'expression. Je trouvais cela étrange qu'on demande une question si simple !!
52 mins
Merci!
agree Hélène ALEXIS
1 hr
Merci!
agree Emilie Griveau
1 hr
Merci!
agree Beila Goldberg
1 hr
Merci!
agree NancyLynn
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins

Bob est ton oncle

Si c'est une question, Bob est ton oncle ?
Something went wrong...
+2
4 mins
English term (edited): bob\'s your uncle

Et voilà ! ou Et le tour est joué !

Selon

Voir définition Wikipédia ci-dessous

Bob's your uncle is a commonly used expression known mainly in Britain, Ireland and Commonwealth countries. It is often used immediately following a set of simple instructions and carries roughly the same meaning as the phrase "and there you have it"; for example, "Simply put a piece of ham between two slices of bread, and Bob's your uncle."
Peer comment(s):

agree Colin Rowe : Snip, snip, and Bob's your auntie...
12 mins
agree Hélène ALEXIS
1 hr
Something went wrong...
12 mins
English term (edited): bob\'s your uncle

Voila

From wikipedia: Bob's your uncle is a commonly used expression known mainly in Britain, Ireland and Commonwealth countries. It is often used immediately following a set of simple instructions and carries roughly the same meaning as the phrase "and there you have it"; for example, "Simply put a piece of ham between two slices of bread, and Bob's your uncle."

Something went wrong...
20 mins

le chat est dans le sac

Suggestion.
Peer comment(s):

neutral Hélène ALEXIS : l'affaire est dans le sac..
45 mins
Something went wrong...
1 hr

c'est dans la poche (uniquement dans certains contextes)

Voici une autre expression qui pourrai marcher dans certains contextes....
Something went wrong...
7 hrs
English term (edited): bob\'s your uncle

c'est simple comme bonjour / le tour est joué

Apres cela dépend du contexte évidemment :)
Something went wrong...

Reference comments

8 mins
Reference:

Contexte (en anglais)

Pour plus de contexte, voir :
http://en.wikipedia.org/wiki/Bob's_your_uncle
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search