Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
through naked eyes
French translation:
directement
Added to glossary by
jenny morenos
Jul 25, 2020 00:56
4 yrs ago
12 viewers *
English term
through naked eyes
Non-PRO
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
hi. how can through naked eyes be translated please ? thanks
maybe it means the Lord was showing her through naked eyes who he really is, in the spiritual realm ; the usual, normal humans without their eyes open by the Spirit of God would not be able to see who barack really is ; barack was sitting on a couch and he was in front of a television ; he was speaking these blasphemies, all kinds of stuff to the nations, through the television ; all of a sudden, he laid naked prostrate ; his body was levitating off the couch ;
peut-être que cela signifie que le Seigneur lui montrait à l’œil nu qui il est vraiment, dans le monde spirituel ; les humains habituels commun ? , normaux, avec leurs yeux pas ouverts par l'Esprit de Dieu ne seraient pas capables de voir qui est vraiment barack ; barack était assis sur un canapé et il était devant une télévision ; il disait des blasphèmes, toutes sortes de choses aux nations, à travers la télévision ; tout d'un coup, il était nus, allongés , étendu nu, allongé nu , mis à nu ,son corps dénudé s’est couché nu, gisait nu, se trouvait nu, prostré ; son corps lévitait au dessus du, sur le canapé
the Lord was showing her through naked eyes who he really is
le Seigneur lui montrait à l’œil nu qui il est vraiment
le Seigneur lui montrait à travers l’œil nu qui il est vraiment
le Seigneur lui montrait à travers ses propres yeux , qui il est vraiment , à ses propres yeux
le Seigneur lui montrait à travers des yeux nus , qui il est vraiment, ses yeux nus
maybe it means the Lord was showing her through naked eyes who he really is, in the spiritual realm ; the usual, normal humans without their eyes open by the Spirit of God would not be able to see who barack really is ; barack was sitting on a couch and he was in front of a television ; he was speaking these blasphemies, all kinds of stuff to the nations, through the television ; all of a sudden, he laid naked prostrate ; his body was levitating off the couch ;
peut-être que cela signifie que le Seigneur lui montrait à l’œil nu qui il est vraiment, dans le monde spirituel ; les humains habituels commun ? , normaux, avec leurs yeux pas ouverts par l'Esprit de Dieu ne seraient pas capables de voir qui est vraiment barack ; barack était assis sur un canapé et il était devant une télévision ; il disait des blasphèmes, toutes sortes de choses aux nations, à travers la télévision ; tout d'un coup, il était nus, allongés , étendu nu, allongé nu , mis à nu ,son corps dénudé s’est couché nu, gisait nu, se trouvait nu, prostré ; son corps lévitait au dessus du, sur le canapé
the Lord was showing her through naked eyes who he really is
le Seigneur lui montrait à l’œil nu qui il est vraiment
le Seigneur lui montrait à travers l’œil nu qui il est vraiment
le Seigneur lui montrait à travers ses propres yeux , qui il est vraiment , à ses propres yeux
le Seigneur lui montrait à travers des yeux nus , qui il est vraiment, ses yeux nus
Proposed translations
(French)
4 | directement | David Hollywood |
5 | à l'œil nu | Youssef Chabat |
3 | dessiller | Daniela B.Dunoyer |
Change log
Jul 25, 2020 00:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
15 mins
Selected
directement
:)
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-07-25 01:14:14 GMT)
--------------------------------------------------
je ne dirai pas "à l’œil nu" mais on vera
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-07-25 01:17:59 GMT)
--------------------------------------------------
c'est trop littéral
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-07-25 01:14:14 GMT)
--------------------------------------------------
je ne dirai pas "à l’œil nu" mais on vera
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-07-25 01:17:59 GMT)
--------------------------------------------------
c'est trop littéral
Note from asker:
thank you very much for your help ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins
à l'œil nu
.
Note from asker:
thank you very much for your help ! |
Peer comment(s):
neutral |
David Hollywood
: hmmm je ne crois pas mais quand même
3 mins
|
En cherchant c'est ce que j'ai trouvé comme réponse commune entre les traductions disponibles mais bon, j'espère que la participation des camarades va valider un avis commun.
|
8 hrs
dessiller
"dessilla ses yeux et lui montra"
vu le contexte, je traduirais ainsi
vu le contexte, je traduirais ainsi
Note from asker:
thank you very much for your help ! i didn't know desiller existed ! |
Something went wrong...