Glossary entry

English term or phrase:

Cohesive communities

French translation:

Communautés unies

Added to glossary by Geneviève Tardif (X)
Nov 21, 2009 03:40
14 yrs ago
1 viewer *
English term

fair, cohesive and vibrant communities

English to French Other Government / Politics
slogan d'un état australien
Proposed translations (French)
4 Des communautés justes, unies et vivantes
Change log

Nov 22, 2009 16:07: Geneviève Tardif (X) Created KOG entry

Discussion

Beila Goldberg Nov 21, 2009:
Merci Jasmine d'adhérer à ma remarque ce qui n'empêche pas que vos propositions de traduction ont leur valeur, peuvent être choisies par l'asker ou connaissant mieux l'Australie que nous, elle en donnera une autre interpétation.
Geneviève Tardif (X) Nov 21, 2009:
Je suis d'accord avec vous, Beila Je pensais que c'était plutôt un slogan publicitaire, pour faire la promotion du tourisme par exemple. Mais s'il s'agit bien d'un slogan officiel, il faut garder l'anglais.
Beila Goldberg Nov 21, 2009:
Si c'est le slogan d'un Etat, je pense qu'il doit être repris et traduit entre parenthèses.
Selon la sensibilité de chacun, les traductions peuvent fort varier et le lecteur qui comprend l'anglais s'en fera éventuellement sa propre traduction ...

Proposed translations

2 hrs
Selected

Des communautés justes, unies et vivantes

Ou encore : Des communautés équitables, unies et dynamiques

Il doit y avoir encore d'autres variations sur un même thème, à vous de choisir! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci! Malheureusement, ce slogan doit être traduit. J'opterais donc pour quelque chose dans le style de votre proposition. Merci encore."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search