Glossary entry

English term or phrase:

Employment Term

French translation:

période d\'emploi

Added to glossary by Daniel Bouchard
Jul 20, 2011 14:43
12 yrs ago
3 viewers *
English term

Employment Term

English to French Social Sciences Human Resources
"Employment Term End Date
The worker and employer reports on your file state that you are a seasonal worker.
Your employment term is expected to end on November 15, 2011."

Can I simply say "Date de fin d'emploi"?

Thanks for the help!
Proposed translations (French)
4 +5 période d'emploi

Discussion

Mehdi Caps Jul 20, 2011:
Votre question est double. "Employment term" a été bien traduit par meaulnes, s'il s'agit du terme dans la dernière phrase citée.

Mais vous demandez également "Can I simply say "Date de fin d'emploi"?", question qui porte cette fois sur le titre de la section à traduire, "Employment Term End Date". Pour celle-ci, je dirais plutôt "date de fin de contrat".

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

période d'emploi

No
Peer comment(s):

agree Tony M
8 mins
agree piazza d
34 mins
agree fransua : Ou période d'embauche, à y repenser...
51 mins
agree FX Torrentz
9 hrs
agree Geraldine Rouland
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search