Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pricing range likely to be achieved
French translation:
la fourchette de prix à la portée de
Added to glossary by
Madeleine Rossi
May 21, 2013 09:13
11 yrs ago
English term
pricing range likely to be achieved
English to French
Bus/Financial
Insurance
• Premium savings provided by XXX over estimated market premiums. Note that the ‘market’ premium is calculated by applying the reinsurance pricing method used for pricing XXX’s reinsurance to the individual country coverage in a single tranche. Other factors are likely to make such a market estimate at the lower end of the **pricing range likely to be achieved** by an individual country seeking coverage in the open market.
-> bête question de tournure de phrase...
Merci!
-> bête question de tournure de phrase...
Merci!
Proposed translations
2 hrs
Selected
la fourchette de prix à la portée de
susceptible de - on peut aussi employer le verbe "risquer" (d'autres facteurs risquent de placer cette estimation dans la partie inférieure de la fourchette.....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci! (j'ai fait un mix entre ta suggestion et celle de Anne - pour le début de la phrase...)"
+2
7 mins
de la gamme de prix susceptible d'être obtenue
..
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-05-21 09:22:30 GMT)
--------------------------------------------------
ou mème du "positionnement prix "
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-05-21 09:38:07 GMT)
--------------------------------------------------
PS: evidemment il faudrait commener la phrase du style: il est probable que d'autres facteurs etc... ou tout simplement D'autres facteurs pourraient, etc... pour ne pas répéter avec "susceptibles de "
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-05-21 09:22:30 GMT)
--------------------------------------------------
ou mème du "positionnement prix "
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2013-05-21 09:38:07 GMT)
--------------------------------------------------
PS: evidemment il faudrait commener la phrase du style: il est probable que d'autres facteurs etc... ou tout simplement D'autres facteurs pourraient, etc... pour ne pas répéter avec "susceptibles de "
Note from asker:
Merci à toi aussi! J'ai employé "il est probable que..." avec la suggestion de Polyglot... dommage que l'on ne puisse pas donner de points à plusieurs personnes... ;-) |
Peer comment(s):
agree |
Max de Montaigne
: Pourquoi pas ? Ou bien "susceptibles d'être obtenus" ?
6 mins
|
merci
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
10 mins
|
merci
|
1 hr
éventail des tarifs pouvant être instauré(s)
peut-être, s'agissant d'assurance
2 days 4 hrs
la fourchette basse de la gamme des prix pouvant être fixés
ok
Something went wrong...