Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hero image
French translation:
image de premier plan
Added to glossary by
Marcombes (X)
Aug 11, 2016 08:52
7 yrs ago
55 viewers *
English term
hero image
English to French
Tech/Engineering
Internet, e-Commerce
conception de site internet
This is the main background image that displays when clicking on the home page of a website
Proposed translations
(French)
5 +1 | image de premier plan |
Marcombes (X)
![]() |
5 +1 | image en plein écran |
Debora Blake
![]() |
3 | image full-screen |
Bouchareb Hind
![]() |
Change log
Aug 20, 2016 10:58: Marcombes (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 day 2 hrs
Selected
image de premier plan
"hero image" est un terme de design web qui désigne une image qui est au premier plan d'une page web. Celle-ci doit être très représentative de l'offre et aussi avoir des ressemblances avec le design de l'appel à l'action qui a été cliqué pour se rendre sur la page. Le but est de faire sentir à l'internaute qu'il est à la bonne place et que l'offre de cette page lui permettra de combler un besoin qu'il a.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot !"
17 mins
image full-screen
Les images full-screen sont, comme leur nom l’indique, des images qui prennent toute la largeur et toute la longueur de l’écran. On parle aussi de « hero images ».
Reference:
http://www.lafabriquedunet.fr/creation-site-vitrine/articles/tendances-2016-design-site-web/
Peer comment(s):
neutral |
patrickfor
: Non. Et "full screen" a une bonne trad "plein écran" très utilisée aussi
3 hrs
|
+1
6 hrs
image en plein écran
image en plein écran est la traduction qu'il vous faut.
Pour information : Codée correctement, l'image couvrira toute la place disponible, se rognant selon les résolutions des écrans. Un grand moniteur affichera donc l'image en sa totalité tandis qu'un smartphone conservera, la plupart du temps, la zone centrale.
Une "bannière" par définition ne couvre qu'une partie de l'écran, horizontalement et se positionne la plupart du temps tout en haut.
Pour information : Codée correctement, l'image couvrira toute la place disponible, se rognant selon les résolutions des écrans. Un grand moniteur affichera donc l'image en sa totalité tandis qu'un smartphone conservera, la plupart du temps, la zone centrale.
Une "bannière" par définition ne couvre qu'une partie de l'écran, horizontalement et se positionne la plupart du temps tout en haut.
Peer comment(s):
neutral |
patrickfor
: Non ce n'est pas ce que represente un Hero Header fonctionnellement associé aux Call to Action.
=>Non il n'y a pas équivalence. image plein écran serait "misleading"
38 mins
|
Vous avez confondu l'image elle-même et le bouton "Call to Action" qui est souvent placé par dessus l'image en plein écran. ;-)
|
|
agree |
Laurie Draï
2824 days
|
Discussion
Ce terme récent (du web design) n'est pas traduit en français, le traduire serait prendre un risque tous ceux qui l'utilisent connaissent "hero image" et "hero header".
=> Ne pas traduire utiliser entre guillemets éventuellement
Une explication :
https://www.epiceriedublog.com/hero-header-hero-image-blog/