Glossary entry

English term or phrase:

Benchmarking Use

French translation:

utilisation de l\'étalonnage concurrentiel

Added to glossary by Geneviève Ghenne
Sep 27, 2013 11:12
10 yrs ago
2 viewers *
English term

Benchmarking Use

English to French Law/Patents Law: Contract(s) terms and conditions
Benchmarking Use and Access License.

Customer grants *** a limited, non-exclusive license to access and use Customer’s de-identified point-of-care data concerning patients in the care of Customer (the “Data”) for the following purposes:
(i) aggregating Customer’s Data for the Authorised Site(s) specified in Schedule 1 with data provided by other customers to allow comparisons for benchmarking, (ii) providing the Software annual report, and (iii) production of future benchmarking services provided by ***.

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

utilisation de l'étalonnage concurrentiel

http://ovaisman.online.fr/dossiers/Dossier-Benchmarking-inte...
(benchmarking est un terme fréquemment utilisé dans les entreprises)
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : ou échantillonnage concurrentiel
7 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
6 mins

utilisation d'analyse comparative

'
Something went wrong...
1 day 2 hrs

pour la determination de niveaux/de normes de reference)

I would stay away from the " concurrentiel" bit. Benchmarking may be used to commercial ends but not necessarily. (e.g. scientific purposes).In this case it seems to be in a healthcare context, which may or may not have commercial implications.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search