Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in a condition
French translation:
en état d'être enregistrés
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Jul 27, 2010 15:40
13 yrs ago
English term
in a condition
English to French
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
In addition, all copyrightable Items and Inventions will recognize the Company as the copyright owner, will contain all proper copyright notices, and will be in a condition to be registered or otherwise placed in compliance with registration or other statutory requirements throughout the world.
Proposed translations
(French)
4 | en état d'être enregistrés |
FX Fraipont (X)
![]() |
3 +6 | en mesure |
Philippe Leve
![]() |
Change log
Aug 1, 2010 06:45: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
36 mins
Selected
en état d'être enregistrés
je ne crois pas qu'un document puisse être "en mesure" d'être publié. "En mesure" ne peut s'appliquer qu'à une personne.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MERCI"
+6
4 mins
en mesure
"sera en mesure d'être enregistré"
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2010-07-27 15:45:29 GMT)
--------------------------------------------------
plutôt que "en état de"
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2010-07-27 15:45:29 GMT)
--------------------------------------------------
plutôt que "en état de"
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
3 mins
|
agree |
Isabel Lopes
32 mins
|
agree |
Aude Sylvain
3 hrs
|
agree |
enrico paoletti
4 hrs
|
agree |
Marc Menyomo
5 hrs
|
agree |
Platary (X)
18 hrs
|
Something went wrong...