Glossary entry

English term or phrase:

retirements

French translation:

fins de série

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-10 15:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 7, 2010 07:44
14 yrs ago
English term

retirements

English to French Marketing Marketing
still in the same merchandising context
outpost displays
ideal for retirements and promotions

Proposed translations

+6
15 mins
Selected

fins de série

-)
Note from asker:
C'est exactement ça!! Je l'avais sur le bout de la langue et ca ne voulait pas venir. Arrrghhh ! Mille mercis !
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
9 mins
Merci, François-Xavier
agree Platary (X) : Pierre ? Non, ce n'est pas moi même dans une autre vie !
16 mins
Merci ... Pierre ? Ahhh, désolée !
agree Arnold T. : Très probablement.
23 mins
Merci 007 !
agree Aude Sylvain : merci, quand tu veux avec plaisir !
50 mins
Merci Aude ; à quand notre pot ?!
agree Camille Rosier
5 hrs
Merci Camille
agree Christiane Bujold : liquidation, fin de ligne, etc..
2 days 9 hrs
Merci, Christiane !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "C'est exactement ça. je l'avais sur le bout de la langue et il ne voulait pas venir. Arrrghhh! Mille mercis!"
-2
2 mins

plan de retraite

suggestion
Peer comment(s):

neutral AnneMarieG : je crois que vous vous trompez complètement de contexte !
12 mins
disagree Arnold T. : D'accord avec amgtraduction !
37 mins
disagree Camille Rosier : Il ne s'agit pas de ça.
5 hrs
Something went wrong...
3 hrs
English term (edited): Idéal pour la retraite ainsi que pour une promotion

retraite

J'imagine que l'on parle ici d'un cadeau à offrir à quelqu'un...
Peer comment(s):

agree AnneMarieG : Vous avez peut-être raison ! Le contexte était bien mince -)
1 hr
Merci!
disagree Camille Rosier : Non, il s'agit de statégie marketing.
2 hrs
Désolée
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search