Glossary entry

English term or phrase:

Grain Lines

French translation:

sens du tissu

Added to glossary by Sébastien Ricciardi
Oct 27, 2008 08:46
15 yrs ago
English term

Grain Lines

English to French Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Ce terme fait partie d'une liste de défauts liés à des cuirs ou vinyles.
Proposed translations (French)
4 +2 sens du tissu
Change log

Nov 3, 2008 11:24: Sébastien Ricciardi Created KOG entry

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

sens du tissu

GDT Textile

grain lines = sens du tissu

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-10-27 08:55:41 GMT)
--------------------------------------------------

le GDT / Industrie du cuir donne aussi

grain = fleur

mais ligne de fleur ne convainc pas vraiment....

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-10-27 08:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://ww2.ac-poitiers.fr/mdlmode/IMG/pdf/PLAN_DE_FORMATION_...
Peer comment(s):

agree Sokratis VAVILIS : en effet, le sens (du grain) du tissu.
4 hrs
agree Arnold T.
15 hrs
neutral Tony M : Logically, I would have thought so too; but given that this is said to refer to leather (which doesn't have any 'tissu') and vinyl (which needn't necessarily have a backing fabric), AND it is given as a 'defect', I really can't see how this could apply.
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search