Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bednet research component
French translation:
moustiquaire
Added to glossary by
Nathalie Reis
Apr 28, 2008 08:26
16 yrs ago
1 viewer *
English term
bednet research component
English to French
Bus/Financial
Medical: Health Care
Leader on bednet research component
On parle des maladies tropicales, malaria etc.
S'agit-il de filets à placer au-dessus des lits. Comment les appelle-t-on? Asse urgent svp
On parle des maladies tropicales, malaria etc.
S'agit-il de filets à placer au-dessus des lits. Comment les appelle-t-on? Asse urgent svp
Proposed translations
(French)
4 +2 | moustiquaire |
GILLES MEUNIER
![]() |
5 +1 | moustiquaire |
Usha KAIAVA TIROUVANZIAM
![]() |
4 +1 | recherche sur les composantes de moustiquaire |
papifma
![]() |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
moustiquaire
-
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-04-28 08:36:11 GMT)
--------------------------------------------------
impregnated bednet. malaria control. mortality. Sub-Saharan Africa. paludisme. Plasmodium falciparum. moustiquaire imprégnée. lutte antipaludique ...
www.pathexo.fr/documents/articles-bull/2001/2001n2b/T94-2b-... - Pages similaires
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-04-28 08:37:09 GMT)
--------------------------------------------------
voir aussi
Attitudes to malaria, traditional practices and bednets (mosquito nets) as vector control measures : a comparative study in five West African countries. ...
www.jle.com/en/revues/sante_pub/san/e-docs/00/03/5B/A2/arti...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-04-28 08:36:11 GMT)
--------------------------------------------------
impregnated bednet. malaria control. mortality. Sub-Saharan Africa. paludisme. Plasmodium falciparum. moustiquaire imprégnée. lutte antipaludique ...
www.pathexo.fr/documents/articles-bull/2001/2001n2b/T94-2b-... - Pages similaires
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-04-28 08:37:09 GMT)
--------------------------------------------------
voir aussi
Attitudes to malaria, traditional practices and bednets (mosquito nets) as vector control measures : a comparative study in five West African countries. ...
www.jle.com/en/revues/sante_pub/san/e-docs/00/03/5B/A2/arti...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Gilles!"
+1
15 mins
moustiquaire
Les moyens de lutter contre le paludisme existent. Aujourd'hui, prévention (moustiquaires imprégnées de longue durée, assainissement de l'environnement ...
www.coalitionpaludisme.org/pages/moyen_de_lutte.html - 12k -
mais aussi recherche de vaccins...
--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2008-04-28 08:45:18 GMT)
--------------------------------------------------
si traduction demandée sur toute l'expression alors: "composante recherche sur les moustiquaires", sinon "moustiquaires" comme le propose Gilles.
www.coalitionpaludisme.org/pages/moyen_de_lutte.html - 12k -
mais aussi recherche de vaccins...
--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2008-04-28 08:45:18 GMT)
--------------------------------------------------
si traduction demandée sur toute l'expression alors: "composante recherche sur les moustiquaires", sinon "moustiquaires" comme le propose Gilles.
Example sentence:
D'autres interventions luttent également contre le paludisme, notamment les moustiquaires imprégnées d'insecticide et les médicaments visant à prévenir le ...
Peer comment(s):
agree |
Lionel_M (X)
1 hr
|
+1
1 hr
recherche sur les composantes de moustiquaire
S'il s'agit du produit chimique utilisé pour imprégner les moustiquaires, la variante proposée est appropriée; la première proposition est valable s'il s'agit du type de fibres utilisées pour fabriquer la moutiquaire.
Peer comment(s):
agree |
Drmanu49
30 mins
|
Merci
|
|
agree |
Lionel_M (X)
31 mins
|
Merci Lionel
|
|
disagree |
Usha KAIAVA TIROUVANZIAM
: ce serait alors "bednet component research", or c'est "bednet research component" donc plutôt la composante (partie) recherche sur les moustiquaires
3 hrs
|
neutral |
GILLES MEUNIER
: oui, ce n'est pas la syntaxe correct....
5 hrs
|
Something went wrong...