Glossary entry

English term or phrase:

adjusted for casemix

French translation:

ajustés selon l'éventail des cas traités

Added to glossary by Lionel_M (X)
Apr 29, 2008 12:20
16 yrs ago
1 viewer *
English term

commissioned using cost and volume contracts adjusted for casemix

English to French Medical Medical: Health Care
It's about NHS Healthcare.
The context is following:

NHS Trusts:
All surgical and most medical specialities commissioned using cost and volume contracts adjusted for casemix

I have translated as

NHS Trusts :
Spécialités chirurgicales et la plupart des médicales ont commissionné en utilisant des contrats de coût et de volume ajustés de la charge de cas

But I am not sure if it is the right usage of "commissioned using cost and volume contracts adjusted for casemix".

Can anybody help me out?

Thank you in advance.

Regards,
Sylvie
Proposed translations (French)
3 voir phrase
Change log

May 6, 2008 08:43: Lionel_M (X) Created KOG entry

Proposed translations

55 mins
Selected

voir phrase

Toutes les spécialités chirurgicales et la plupart des spécialités médicales sont commissionnées en utilisant des contrats de coût et de volume ajustés selon l'éventail des cas traités



--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-04-29 13:17:04 GMT)
--------------------------------------------------

pardon.....lire:
la plupart des spécialités médicales commissionnées ....

Sans le "sont" !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search