Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a resampling rate
French translation:
un taux de nouveau prélèvement
Added to glossary by
Cécile A.-C.
Oct 13, 2014 18:35
9 yrs ago
2 viewers *
English term
a resampling rate
English to French
Medical
Medical: Instruments
test de laboratoire
Voici la phrase où se trouve l'expression à traduire :
Our data show that the test has a "resampling" of just 0.01%
Merci bcp pour votre aide
Our data show that the test has a "resampling" of just 0.01%
Merci bcp pour votre aide
Proposed translations
(French)
4 | un taux de nouveau prélèvement | Cécile A.-C. |
4 +2 | un taux de rééchantillonnage | François Aubé (X) |
4 | taux de test à refaire/répéter (sur un nouvel échantillon) | Drmanu49 |
Change log
Oct 14, 2014 19:49: Cécile A.-C. Created KOG entry
Oct 14, 2014 19:49: Cécile A.-C. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1230058">Cécile A.-C.'s</a> old entry - "a resampling rate"" to ""un taux de nouveau prélèvement""
Proposed translations
45 mins
Selected
un taux de nouveau prélèvement
http://www.has-sante.fr/portail/jcms/c_1165790/fr/nouvelles-...
expression réservée au secteur médical (plutôt qu'échantillon ou échantillonnage) en vue de dépister un virus, une maladie ou anomalie ...
expression réservée au secteur médical (plutôt qu'échantillon ou échantillonnage) en vue de dépister un virus, une maladie ou anomalie ...
Note from asker:
Merci à tous |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
taux de test à refaire/répéter (sur un nouvel échantillon)
IMO
Note from asker:
Merci à tous |
+2
3 mins
un taux de rééchantillonnage
Il faudrait avoir plus d'infos pour que je puisse vous donner une référence directement en lien avec votre test de laboratoire mais je pense que cette expression est la plus juste selon le contexte.
Note from asker:
Merci à tous |
Discussion