Aug 20, 2004 12:48
20 yrs ago
English term
works
English to French
Other
Music
Votre pr�f�rence...
Contexte : la musique ancienne (Dietrich Buxtehude en l'occurence).
Bon, c'est quasiment une question linguistique : pour traduire "works", comme dans "Keyboard works" ou "Vocal works".
Plutôt "Pièces" ou "Oeuvres" ?
Sur google (francophone de bien entendu) :
"Pièces pour Clavier" : 495 pages
"Oeuvres pour Clavier" : 467 pages
"Oeuvres vocales" : 950 pages
"Pièces vocales" : 753 pages
Alors, la votre de préférence, c'est quoi ?
Bon, c'est quasiment une question linguistique : pour traduire "works", comme dans "Keyboard works" ou "Vocal works".
Plutôt "Pièces" ou "Oeuvres" ?
Sur google (francophone de bien entendu) :
"Pièces pour Clavier" : 495 pages
"Oeuvres pour Clavier" : 467 pages
"Oeuvres vocales" : 950 pages
"Pièces vocales" : 753 pages
Alors, la votre de préférence, c'est quoi ?
Proposed translations
(French)
4 +8 | oeuvres | Agnès Flandin |
4 | compositions | apta |
Proposed translations
+8
3 mins
Selected
oeuvres
sans hésitation
Peer comment(s):
agree |
suezen
5 mins
|
agree |
Calou
: tout à fait
9 mins
|
agree |
Baadshah
23 mins
|
agree |
RHELLER
: I think pieces are shorter than works
29 mins
|
agree |
df49f (X)
: oui - s'il s'agit de parler des oeuvres en général - les Pièces sont un genre particulier d'oeuvres
2 hrs
|
agree |
Patricia Fierro, M. Sc.
2 hrs
|
agree |
Jean-Claude Gouin
4 hrs
|
agree |
Nanny Wintjens
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bon, on dirait que les "agreeeurs" (dur dur, les trois e) ne laissent pas beaucoup de choix :p"
32 mins
compositions
ou morceaux, même si il y a des milliers de pages utilisant "œuvres" sur Altavista. Mais la question étant "Alors, la votre de préférence, c'est quoi ?"...
Discussion