Glossary entry

English term or phrase:

the undertaking for which the Work will be provided

French translation:

dans le cadre du projet (des activités) auquel(les) les travaux se rapporteront

Added to glossary by Daniel Marquis
Aug 25, 2006 17:47
17 yrs ago
English term

the undertaking for which the Work will be provided

English to French Law/Patents Petroleum Eng/Sci Service Contract
Je butte sur la formulation.
Dans ce contexte:
"Co-participants" means companies participating with Company for investment or cost-sharing purposes in the undertaking for which the Work will be provided

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

dans le cadre du projet (des activités) auquel(les) les travaux se rapporteront

Proposition peut-être perfectible. Un début...
Peer comment(s):

agree Assimina Vavoula
3 hrs
Merci bien.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci, c'est beaucoup mieux formulé que ce que j'avais mis! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search