Glossary entry

English term or phrase:

kiss-off

French translation:

signal de confirmation d'appel

Added to glossary by Alanna Wilson-Duff
Sep 4, 2008 03:20
15 yrs ago
English term

kiss-off

English to French Tech/Engineering Telecom(munications)
I've found "etablissement d'une liaison" for handshake, but can't find anything for kiss-off: termination d'une liaison?

Discussion

kashew Sep 4, 2008:
May well be word play: kiss-off as in kick-off for a football game!
Quite the reverse of adieu!
Alanna Wilson-Duff (asker) Sep 4, 2008:
terminaison of course, not termination!!

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

signal de confirmation d'appel

S'écrit souvent kissoff et est souvent non traduit ...
Peer comment(s):

agree Marie-Ange West
3 mins
Merci Marie-Ange
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Olivier, ca sonne juste."
7 hrs

dire adieu

Se débarrasser poliment de
Peer comment(s):

neutral Platary (X) : Il ne s'agit pas d'une conversation, mais de protocole de communication ???
3 hrs
Yep, I know! I jumped at it without reading the top line!
Something went wrong...
12 hrs

terminer abruptement / avorter

Word Reference :

kiss off v. = plaquer quelqu'un/virer
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

Collins:
vb
1 tr, adv to ignore or dismiss rudely and abruptly
n
♦ kiss-off
2 a rude and abrupt dismissal
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search