Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
kiss-off
French translation:
signal de confirmation d'appel
Added to glossary by
Alanna Wilson-Duff
Sep 4, 2008 03:20
15 yrs ago
English term
kiss-off
English to French
Tech/Engineering
Telecom(munications)
I've found "etablissement d'une liaison" for handshake, but can't find anything for kiss-off: termination d'une liaison?
Proposed translations
(French)
4 +1 | signal de confirmation d'appel |
Platary (X)
![]() |
4 | dire adieu |
kashew
![]() |
4 | terminer abruptement / avorter |
Arnold T.
![]() |
References
Collins: vb 1 tr, adv to ignore or di... |
kashew
![]() |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
signal de confirmation d'appel
S'écrit souvent kissoff et est souvent non traduit ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci, Olivier, ca sonne juste."
7 hrs
dire adieu
Se débarrasser poliment de
Peer comment(s):
neutral |
Platary (X)
: Il ne s'agit pas d'une conversation, mais de protocole de communication ???
3 hrs
|
Yep, I know! I jumped at it without reading the top line!
|
12 hrs
terminer abruptement / avorter
Word Reference :
kiss off v. = plaquer quelqu'un/virer
kiss off v. = plaquer quelqu'un/virer
Reference comments
6 hrs
Reference:
Collins:
vb
1 tr, adv to ignore or dismiss rudely and abruptly
n
♦ kiss-off
2 a rude and abrupt dismissal
vb
1 tr, adv to ignore or dismiss rudely and abruptly
n
♦ kiss-off
2 a rude and abrupt dismissal
Discussion
Quite the reverse of adieu!