Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
travel goods retailer
French translation:
détaillant en articles de voyage
Added to glossary by
JCEC
Jul 21, 2006 02:09
18 yrs ago
English term
travel goods retailers
Non-PRO
English to French
Marketing
Tourism & Travel
thérapie par la lumière
A prong adaptor may be required to connect your adapter in countries that use different prong styles. These are readily available at electronics and travel goods retailers.
pour le moment, j'ai:
ces unités sont disponibles partout dans les magasins d’électronique ou de matériel de voyages.
mais je pense qu'il y a mieux - même si je n'arrive pas à trouver
et c'est tout ce qui me manque pour terminer ce texte ;-)
merci et bonne nuit à tous
pour le moment, j'ai:
ces unités sont disponibles partout dans les magasins d’électronique ou de matériel de voyages.
mais je pense qu'il y a mieux - même si je n'arrive pas à trouver
et c'est tout ce qui me manque pour terminer ce texte ;-)
merci et bonne nuit à tous
Proposed translations
(French)
3 | boutiques spécialisées dans l'électronique et/ou les articles de voyages | Dominique Sempere-Gougerot (X) |
4 +4 | magasins d'articles de voyage | JCEC |
4 | revendeurs d'articles de voyages | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
4 hrs
Selected
boutiques spécialisées dans l'électronique et/ou les articles de voyages
c'est ce que je dirais
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "j'aime bien cette combinaison - il faudrait en fait, donner 2 points à JCEC et 2 à Dominique, mais ce n'est pas possible ;-( - revendeur n'est pas mal non plus ici - merci à tous"
5 hrs
revendeurs d'articles de voyages
aussi
+4
3 mins
magasins d'articles de voyage
-
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2006-07-21 22:42:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
NOTE : Un "retailer" peut être une boutique spécialisée (bien qu'on utiliserait alors plutôt le terme "speciality shop" en anglais), un magasin ordinaire, un supermarché comme certains supermarchés de l'électronique au Canada ou même une société de vente par catalogue.
Les banques de terminologie comme le GDT et TERMIUM donnent :
retailer = détaillant
Il vaut mieux s'en tenir à ça pour le glossaire car Il y a toujours un risque a être plus spécifique que la langue source.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2006-07-21 22:42:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
NOTE : Un "retailer" peut être une boutique spécialisée (bien qu'on utiliserait alors plutôt le terme "speciality shop" en anglais), un magasin ordinaire, un supermarché comme certains supermarchés de l'électronique au Canada ou même une société de vente par catalogue.
Les banques de terminologie comme le GDT et TERMIUM donnent :
retailer = détaillant
Il vaut mieux s'en tenir à ça pour le glossaire car Il y a toujours un risque a être plus spécifique que la langue source.
Peer comment(s):
agree |
Manel Tamine
3 hrs
|
agree |
LydieC
: c'est le terme utilité
4 hrs
|
agree |
Calou
4 hrs
|
agree |
Marion Hallouet
5 hrs
|
Something went wrong...