This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 19, 2006 10:37
17 yrs ago
2 viewers *
English term
lad and lassie
English to French
Other
Tourism & Travel
hotel review
There wasn't very many groups of "lads or lassies" which we were pleased about it.
Est-ce que je pourrais parler de "fêtards" ?
Est-ce que je pourrais parler de "fêtards" ?
Proposed translations
(French)
5 | des groupes de jeunes | wolmix |
4 | gamins | Marcelina Haftka |
4 | "racaille" | alx |
Proposed translations
1 hr
gamins
Je dirais "des gamins" ou "des gosses". Quoique... je ne suis pas native speaker. ;)
3 hrs
des groupes de jeunes
Tout simplement
1 day 6 hrs
"racaille"
attention s'applique ici seulement en adaptation et à garder entre guillemets car très "judgemental" comme expression, qui reprend la connotation négative de l'original.
Des mecs et et des meufs, selon le registre du locuteur.
Des mecs et et des meufs, selon le registre du locuteur.
Discussion