Glossary entry

English term or phrase:

Product End of Life Announcement

German translation:

Mitteilung über die Einstellung eines Produkts

Added to glossary by G�nter Simon
Jan 3, 2005 14:45
19 yrs ago
5 viewers *
English term

Product End of Life Announcement

English to German Other International Org/Dev/Coop
Es geht immer noch um Ansprechpartner bzw. Zuständigkeiten in einem Unternehmen.

Ist mit ***Product End of Life Announcement*** die Haltbarkeit bzw. Lebensdauer des Produkts gemeint?

Vielen Dank im Voraus!!!

Discussion

Aniello Scognamiglio (X) Jan 3, 2005:
ok, das Produkt wird nicht mehr weiterentwickelt!
Non-ProZ.com Jan 3, 2005:
Das Unternehmen stellt (individuelle bzw. ausgefallene) Computertaschen her.
Aniello Scognamiglio (X) Jan 3, 2005:
Um welche Branche geht es?
Non-ProZ.com Jan 3, 2005:
Kann hiermit auch das Auslaufen eines Produkts bzw. die Einstellung der Produktion eines bestimmten Produkts gemeint sein?

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

Mitteilung über Ende des Produktlebens

nicht Lebensdauer, sondern Produktleben. Solange ein Produkt lebt, wird es produziert, im Katalog des Herstellers angeboten, usw. Wenn ein Produkt durch ein neues (Nachfolgemodell) abgelöst wird, ist das Leben des ersten Produkts zuende.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-01-03 15:04:07 GMT)
--------------------------------------------------

Genau was du jetzt als Note hinzugefügt hast ist gemeint. Mitteilung über die Einstellung eines Produkts\" klingt auch nicht schlecht.
Peer comment(s):

agree Ian M-H (X) : Bedeutet oft, auf Software bezogen, dass Support eingestellt wird, siehe z.B. http://www.techspot.com/story3272.html . Das Produkt selbst ist vielleicht bereits seit einiger Zeit nicht mehr erhältlich. // Ja, Elkes Note macht es klar!
57 mins
Stimmt, was du sagst, aber hier geht es um spezielle Computertaschen, un da werden vermutlich alle paar Monate neue Taschen entwickelt und andere eingestellt, da es die Compter gar nicht mehr gibt, die da mal reingepasst haben.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Günter! Danke auch an MOS_Trans, Aniello und Ian. Ich wünsche Euch ein FROHES, GESUNDES UND ERFOLGREICHES NEUES JAHR!!!"
27 mins

Mitteilung über/bezüglich Produktbereinigung

Man spricht vom "Lebenszyklus" eines Produktes. Wird es nicht mehr angeboten, bzw produziert, spricht man von Produktbereinigung.
Peer comment(s):

neutral G�nter Simon : Ist eine Produktbereinigung nicht etwas mehr als die Einstellung eines einzelnen Produkts?
9 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

Ankündigung über die Einstellung der Produktentwicklung

.
Peer comment(s):

agree Anne Spitzmueller : [...] Einstellung des Produkts/von Produkten, würde ich schreiben :-)
3991 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search