Mar 10, 2015 13:09
9 yrs ago
4 viewers *
English term

Cancelled

English to German Law/Patents Law (general)
Hallo!

Auf einer eidesstattlichen Erklärung aus Indien sind oben rechts zwei Notar-Briefmarken angebracht, diese wurden mit dem Text "Cancelled" überstempelt. Wie ist das cancelled hier zu verstehen bzw. zu übersetzen?

Besten Dank im Voraus!

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

entwertet

Die Gebührenmarken werden durch Verstempelung entwertet, damit sie nicht abgelöst und wiederverwendet werden können.

--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2015-03-10 13:35:53 GMT)
--------------------------------------------------

Das sind keine Briefmarken, sondern Gebührenmarken.
Peer comment(s):

agree Renata von Koerber
4 mins
Danke!
agree Edith Kelly
19 mins
Danke!
agree Katja Schoone
30 mins
Danke!
agree Steffen Walter
32 mins
Danke!
agree Gudrun Wolfrath
46 mins
Danke!
agree Sebastian Witte
1 hr
Danke!
neutral Yorkshireman : A rubber stamp of any kind is suitable for this, I don't see why it should read cancelled. Any stamp across "Wertmarken" precludes them from further use - the process is called cancellation..
1 hr
Hi Yorkshireman, schon zu meiner Schülerzeit in Köln hieß es in der Straßenbahn: Fahrkarten sind zu entwerten, else Haue!
agree Johanna Timm, PhD : http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/certificates_dip...
11 hrs
Danke!
agree Alexandra Akar
19 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Besten Dank!"
+1
4 mins

abgestempelt/entwertet/ungültig

Abgestempelt or entwertet is what the term means in postal services terminology.

Ungültig would mean that the document may no longer be used for its intended purpose
Peer comment(s):

agree Regina Eichstaedter
35 mins
Thanks Regina
Something went wrong...
+1
4 hrs

entwertet

entwertet (Brief- oder Stempelmarke)
Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD : Du bist neu hier, herzlich willkommen! Wenn Du siehst, dass eine deiner Meinung nach passende Antwort eingegeben wurde, kannst du nächstes Mal dort einfach deine "Zustimmung/Agree" geben (anstelle dieselbe Antwort noch einmal einzustellen.) Liebe Grüße!
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search