Jun 30, 2019 10:37
5 yrs ago
1 viewer *
English term

ordinarily employed for bona fide purposes

English to German Law/Patents Law: Taxation & Customs Vorschriften zur Bekämpfung von Steuerumgehung („GAAR-Vorschriften“)
it is entered into or carried out, by means, or in a manner, which are not ***ordinarily employed for bona fide purposes***;

"it" bezieht sich auf allgemeine Verträge ...

Was meinen die Rechtsexperten?

Discussion

Adrian MM. Jun 30, 2019:
bona fide(s) übersetzen? Gute Frage! Auf 'deutsch' d.h. im guten Glauben entspricht wie in vielen anderen Fällen der lat. Ausdruck als Adjektiv nicht dem Rechtsgebrauch im englischsprachigen Raum. www.duden.de/rechtschreibung/bona_fide d.h. dass die Begriffserklärung in der anglo-amerik. Rechtspraxis ziemlich mangelhaft ist.

Übrigens m. E. schon gar nicht als Substantiv im Plural d.h. the bona fides vgl. im spanischem 'Umkehrschluß' una garantía de seriedad de la oferta - nämlich a guarantee of the bona fides of a bid or offer. .
Ulrike Hoffmeister, PhD (X) Jun 30, 2019:
bona fides übersetzen? Ohne Rechtsexpertin zu sein, stellt sich mir die Frage, warum/ob ein lateinischer Begriff in einem englischen Text, der sich auch im deutschen Duden findet, übersetzt werden muss/sollte…
José Patrício Jun 30, 2019:
law - bona fide {adv} - bona fide [in gutem Glauben] - https://www.dict.cc/?s=bona fide purposes
Andrea Hauer (asker) Jun 30, 2019:
Ach ja, wenn dies gegeben ist, dann kann eine solche Vereinbarung als "unzulässige Vereinbarung zum Zwecke der Steuerumgehung" erklärt werden.

Proposed translations

53 mins

Normalerweise, für Guter Glaube Ziele erreichen

Normalerweise, für bona fide/Guter Glaube Ziele erreichen
Guter Glaube (lateinisch bona fides) ist ein Rechtsbegriff aus der Rechtswissenschaft, der vor allem beim Gutglaubensschutz als Vertrauensschutz in einen Rechtsschein eine Rolle spielt. - https://de.wikipedia.org/wiki/Guter_Glaube
Der deutsche Begriff der Gutgläubigkeit ist gegenüber diesem römischrechtlichen Begriff des bona fides eine begriffliche Verengung. Bona fide – gutgläubig – ist in unserem Verständnis, wem trotz objektiver Unberechtigtheit ein subjektives Unrechtsbewusstsein fehlt. - https://www.proverbia-iuris.de/bona-fides/
Auch heute noch verwenden viele Rechtsordnungen insbesondere des romanischen oder des anglo-amerikanischen Rechtskreises den Begriff der bona fides noch im ursprünglichen, römisch-rechtlichen Sinne. - selber Link
law - bona fide {adv} - bona fide [in gutem Glauben] - https://www.dict.cc/?s=bona fide purposes
bona fide purpose of improving your language skills. - redlichen Zwecke der Verbesserung der eigenen Sprachkenntnisse genutzt werden. - https://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/bona fi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2019-06-30 12:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

Bitte:
zu Guten Glauben
in gutem/im guten Glauben etw tun - https://books.google.pt/books?id=Ve-Q4qZ1ycoC&pg=PA153&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2019-06-30 12:08:17 GMT)
--------------------------------------------------


ordinarily {adv} - normalerweise - https://www.dict.cc/?s=ordinarily employed
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): not ordinarily employed for bona fide purposes

nicht normalerwise (d.h. mißbrauchsvermutlich) zum seriösen, rechtskonformen Zweck eingesetzt

Surely should read: by means, or in a manner, which *is or* are not ....

Bona fide means echt bzw. seriös here, as in the 'bona fides' of an applicant cf. 'highly artificial tax planning schemes' usually struck down by the London High Court - to (short-sighted) accountants' and tax advisers' 'surprise' - and that other UK colleagues might be familiar with.

Also for refs. to 'Mißbrauchsvermutung', see the (hilarious) chapter on Insidertipps - ein Steuerseminar (in Salzburg) für Konzerne at page 195 in Asoziale Marktwirtschaft.





--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-06-30 12:25:37 GMT)
--------------------------------------------------

nicht normalerw*e*ise...
Example sentence:

Privates und geschäftliches Trennen – nur ein Vorteil der externen Geschäftsadresse. Das sind Ihre Möglichkeiten für eine seriöse Geschäftsadresse.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search