Glossary entry

English term or phrase:

sustaining innovation

German translation:

lineare / kontinuierliche Innovation

Added to glossary by transcreator
Jun 29, 2012 08:37
12 yrs ago
2 viewers *
English term

sustaining innovation

English to German Bus/Financial Management clayton m. christensen
tag, na los, wer hat den neuen christensen übersetzt oder zumindest auf deutsch gelesen? offensichtlich kommt darin der begriff "sustaining innovation" als gegenstück zur disruptiven vor. in mehreren deutschen quellen finde ich ihn unübersetzt, würde mich aber für die/eine deutsche variante interessieren. die erklärtung dazu in meinem text: when a company gets better at what it’s already doing and provides more value to existing customers. tia!

Discussion

dkfmmuc Jun 29, 2012:
@ibz: Gefällt mir schon ganz gut! Der Schwerpunkt liegt wohl darauf weder die Abteilung noch das Unternehmen komplett einzureißen und sozusagen mit einem leeren weißen Blatt Papier einen ganz neuen Ablauf zu erschaffen. Also ist die "auf Bestehendem aufbauende Innovation" ganz gut.
Ich könnte mir auch gut eine "fortschreibende Innovation" (also eine die auf die Traditionen und Unternehmensgeschichte aufbaut) vorstellen oder eine "fortschreitende Innovation" vorstellen.
ibz Jun 29, 2012:
Etwas ausführlicher ... "auf Bestehendem aufbauende Innovation" wäre evtl. eine Lösung.
transcreator (asker) Jun 29, 2012:
not sure if that really helps here, but here you go:
Certainly if you’re working toward an ambitious and potentially achievable goal, such as man- aging a division at your firm or winning a C-suite job in your industry, disruption is unnecessary. You’re pursuing what Christensen calls sustaining innovation
Alexander Schleber (X) Jun 29, 2012:
Source ? Can you please provide the source text, so that we can see your question in the original context?!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

kontinuierliche (Weiter)entwicklung/Erneuerung/Evolution

perhaps
Peer comment(s):

agree Usch Pilz : kontinuierlich finde ich gut
1 hr
Danke, Usch, wo wären wir ohne Latein? Am Ende!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tja ich hab linear genommen, aber claus sprick wollte ja keine punkte und diese lösung finde ich am 2.besten. danke an alle!"
12 mins

durchgängige Innovation (Erneuerung?)

mein Vorschlag .
Something went wrong...
+1
1 hr

nachhaltige Innovation

I think the English source is probably not native.
What would be right is "sustainable innovation" which would be my suggestion => nachhaltige Innovation
Peer comment(s):

agree Petra Junge
2 days 13 hrs
Thanks.
Something went wrong...

Reference comments

16 mins
Reference:

Beispiele von Ü-Versuchen

der Terminologie von Clayton Christensen siehe Beispielsätze.

disruptiv hat sich eingebürgert; ich hätte laienhaft eher an radikal (zählt bei Christensen aber offenbar noch zu den sustainig innovations), grundlegend, umwälzend, revolutionär gedacht, und bei sustaining an konservativ, herkömmlich (beides leider negativ besetzt), linear oder dergleichen gedacht.
Example sentence:

In der Terminologie von Christensen bilden die Inkrementellen und radikalen Innovationen im wesentlichen die Sustaining Innovations, während New Market Innovations und New Venture Innovations seine disruptiven Innovationen darstellen.

stützende / sprunghafte

Note from asker:
danke, ich mag linear!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search