Glossary entry

English term or phrase:

bells and smells of Anglicanism

German translation:

Dunstkreis des Anglikanismus

Added to glossary by Ulrike MacKay
Aug 26, 2006 19:38
17 yrs ago
English term

bells and smells of Anglicanism

English to German Art/Literary Poetry & Literature biography of Margaret Thatcher
There was a primary school much nearer her home, but it was a Church of England institution. As staunch Methodists, Alfred and Beatrice Roberts stayed well clear of the bells and smells of Anglicanism.

Discussion

Johanna Timm, PhD Aug 27, 2006:
Hallo Ihr Lieben, ich habe die Frage auf Aniellos Wunsch und im Interesse eines sinnvollen Glossareintrags wieder geoeffnet. Danke für eure neuen Beiträge.
Kim Metzger Aug 26, 2006:
It is recommended that askers allow 24 hours to pass before grading. This gives professionals in various time zones an opportunity to prepare well-researched answers.

Aniello Scognamiglio (X) Aug 26, 2006:
Hallo Virginia. Weil ich es gerade gesehen habe: Es macht viel mehr Spaß, ich spreche für mich, wenn ein ProZ-Profil nicht total "leer" ist. Noch ein Tipp: Mit der Punkteverteilung besser warten, da garantiert weitere Vorschläge, Kommentare usw. folgen.

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

Dunstkreis des Anglikanismus

so vielleicht?
Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X)
2 hrs
Danke!
agree Johanna Timm, PhD
3 hrs
Danke!
agree Aniello Scognamiglio (X)
12 hrs
gerade erst gesehen, dass die Frage wieder geöffnet wurde - Danke für das "agree"!
agree Sabine Griebler
23 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
4 hrs

(...weiten Bogen um) das Geläute und das Beweihräuchern... (?)

Ja, ist mir klar, dass die Frage bereits als abgeschlossen gilt, "trotzdem", wegen des noch offenen "zu meidenden". Und doch mit Vorbehalt, da ich eher engl. als dt., Muttersprachler bin. Dennoch - "smells & bells" klingt schmunzelnd ironisch nach einer denkbaren Phobie vor dem Zeremoniell des Anglikanischen, seitens wahrscheinlich tatkräftig pragmatisch veranlagten (wohlgemerkt brit., nicht US-style) Methodisten.
Peer comment(s):

agree Armorel Young : I'm baffled as to why the accepted answer was chosen, when it completely fails to translate "bells and smells", which is the core of the question.
8 hrs
agree Aniello Scognamiglio (X) : @Armorel: Mein Vorschlag war nicht die endgültige Lösung, daher habe ich mich selbst gewundert.
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search