Glossary entry

English term or phrase:

'The lady's not for turning'

German translation:

Die Dame hat ihren eigenen Kopf (hier)

Added to glossary by Bernhard Sulzer
Sep 22, 2006 17:46
17 yrs ago
1 viewer *
English term

'The lady's not for turning'

English to German Art/Literary Poetry & Literature Margaret Thatcher's biography
Alfred Roberts was Margaret's mentor and inspiration. 'To know Margaret,' said her sister Muriel, in a rare interview, 'you had to know him.'12 As Margaret herself was fond of saying, 'My father constantly drummed into me, from a very early age, "You make up your own mind. You do not do something or want to do something because your friends are doing it."' Her mother reaffirmed this: 'Your father always sticks to his principles.' (Appropriate for the father of the woman whose celebrated boast was 'The lady's not for turning'.)
Change log

Sep 22, 2006 17:46: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

Die Dame hat ihren eigenen Kopf (hier)

Stimme im Prinzip mit Victor überein: meine revidierte Antwort ist eine variation in dem Sinne.

Es gibt einige weitere offiziellere Übersetzungen:


Die Dame hält nichts von einer Kehrtwendung
oder:
Die Dame wird nicht umkehren
http://focus.msn.de/politik/ausland/maggie_nid_20259.html
http://www.weltwoche.ch/artikel/?AssetID=7527&CategoryID=60



Margaret Thatcher?!

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-09-22 18:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

da es ihr Vater möglicherweise früh gesagt hat, könnte man im Deutschen auch "das Mädchen" oder "das Mädel" sagen
Peer comment(s):

agree Andrea Kopf : In diesem Kontext passt "hat ihren eigenen Kopf" sehr gut.
19 hrs
danke, Andrea
agree Aniello Scognamiglio (X) : mit "hat ihren eigenen Kopf", finde ich gut!
3 days 44 mins
danke, Aniello
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot for this answer and especially the references!"
+3
22 mins

Die Dame ist kein Wendehals

Die Dame bleibt standhaft.
Die Dame lässt sich nicht umstimmen.

(Mir ist noch ein TV-Sketch bei "Spitting Image" in Erinnerung, in dem der damalige Labour-Führer Neil Kinnock und sein Schattenkabinett die besagte Dame mit "Sir" ansprachen.)
Peer comment(s):

agree Bernhard Sulzer
7 mins
agree Ingeborg Gowans (X) : das gefällt mir am besten; she wasn't called "the iron lady" for nothing
1 hr
agree Ulrike MacKay : passt perfekt! ;-)
5 hrs
Something went wrong...
1 hr

Die Dame (Lady) dreht ihr Fähnchen nicht nach dem Wind.

Um das Bild "to turn" = "drehen" beizubehalten.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search