Glossary entry

English term or phrase:

corner-to-corner

German translation:

Ecke zu Ecke

Added to glossary by Conny Gritzner
Sep 4, 2014 18:37
9 yrs ago
1 viewer *
English term

corner-to-corner

English to German Marketing Transport / Transportation / Shipping Auslieferung
Es geht um einen DHL-Dienst

carry Shipment correctly using ‘corner-to-corner’ handling.

Wisst ihr was genau damit gemeint ist? Danke
Proposed translations (German)
3 Ecke zu Ecke
3 Ecke-an-Ecke

Proposed translations

2 hrs
Selected

Ecke zu Ecke

Ich habe den Terminus auch bei FedEx gefunden, das englische "corner-to-corner" wird in der deutschen Broschüre mit "Ecke zu Ecke" übersetzt.

Anbei die Links zum englischen und deutschen Dokument von FedEx.
Example sentence:

Stapeln Sie die Pakete quadratisch, mit Ecke zu Ecke, bis zur Palettenkante.

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
1 day 6 hrs

Ecke-an-Ecke

Nur um die letzte Möglichkeit auch noch auszuschöpfen ;-)

"mit Ecke zu Ecke" klingt wegen des "mit", und da auch einem Paketdienst-Paralleltext entnommen, schon wie ein Fachbegriff, aber ich konnte ihn nicht finden, also bin ich nicht sicher, inwieweit er gebräuchlich ist. Schön formuliert finde ich es auch nicht. "Ecke zu Ecke" klingt für mich nach einer Führung oder Maßangabe ("von ... zu ...") und wird häufig auch so verwendet.

Aber die Anmerkung, es müsse "x-auf-x" heißen, weil es sich um ein Aufeinanderstapeln handelt, hinkt auch etwas. Auf der Palette ist "raumlogisch" möglicherweise auch zu den Seiten hin Platz, der ausgefüllt werden muss, so dass im Stapeln wohl ein Aneinanderreihen mitgemeint ist, zumal im Ausgangstext der Anfrage vom Stapeln keine Rede ist.

Um beides abzudecken, könnte man schließlich neutraler "Ecke-an-Ecke" verwenden.

Ich würde es in Anlehnung an unten stehenden Beispielsatz etwas freier formulieren und ggf. den "Berufsjargon-Ausdruck" mit der Ecke noch in Klammern setzen. Etwa in der Art:

Achten Sie beim Transport darauf, die Packstücke ohne Zwischenräume direkt auf- und nebeneinander (Ecke-an-Ecke) anzuordnen.
Example sentence:

Die einzelnen Packstücke sollten, für eine größtmögliche Stabilität, unmittelbar aufeinander - also nicht überlappend oder versetzt - gestapelt werden.

Vermeiden Sie es, Paletten pyramidenförmig zu bepacken, da hierdurch eine unebene Fläche entsteht, wodurch die Umverpackung (Folie) keinen ausreichenden Halt bieten kann und sich das Risiko von Beschädigung Ihrer Waren durch andere Sendungen erhöht.

Something went wrong...

Reference comments

27 mins
Reference:

stacking boxes corner to corner

Kisten sollen Ecke-auf-Ecke gestapelt werden, damit das Gewicht optimal verteilt und unterstützt wird. Ich habe nicht nach einer deutschen Ausgabe desselben Dokuments gesucht.
Peer comments on this reference comment:

agree Sebastian Witte : Wenn die Tätigkeit stapeln ist, kann die Präposition rein 'raumlogisch' nicht zu lauten (denn das wäre ein Aneinanderstellen). Das ist in der Antwort oben ein leider von FedEx übernommener Ü-Fehler. Zustimmung somit für diese Version.
1 hr
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search