Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Durable Medical Equipment
Greek translation:
ανθεκτικός ιατρικός εξοπλισμός
Added to glossary by
Ellen Kraus
Aug 17, 2012 17:11
11 yrs ago
6 viewers *
English term
Durable Medical Equipment
English to Greek
Medical
Medical: Health Care
ασφάλεια υγείας
Από τον κατάλογο με τις παροχές του ασφαλιστηρίου στη στήλη για τις ενδονοσοκομειακές υπηρεσίες
Proposed translations
(Greek)
4 +1 | ανθεκτικός ιατρικός εξοπλισμός |
Ellen Kraus
![]() |
4 | οικιακός ιατρικός εξοπλισμός |
Panagiota Karagiannidi
![]() |
References
ανθεκτικός ιατρικός εξοπλισμός |
bol.b.
![]() |
Change log
Aug 20, 2012 20:38: Ellen Kraus Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
ανθεκτικός ιατρικός εξοπλισμός
Qwika - Disease management
wikipedia.qwika.com › ... › en.wikipedia.org - Diese Seite übersetzen
Ο εξοπλισμός μπορεί να περιλάβει τις συσκευές ελέγχου, τηλεφωνικός ή ειδάλλως. Επίσης προσθέσεις, ανθεκτικός ιατρικός εξοπλισμός, προμήθειες, και άλλος ...
[PDF] ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΑΚΗ ΚΑΛΥΨΗ MEDICAL DIAMOND – 01/2011 ...
www.focusbrokers.gr/.../minetta_medical_diamo... -
Άρθρο 1ο: Ορισµοί. Ανθεκτικός Ιατρικός Εξοπλισµός: Ιατρικός εξοπλισµός ο οποίος χρησιµοποιείται εξωτερικά του ανθρωπίνου σώµατος και δεν είναι αναλώσιµος
Note from asker:
Vielen Dank! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
οικιακός ιατρικός εξοπλισμός
Σύμφωνα με την Wikipedia "Durable medical equipment is a term of art used to describe any medical equipment used in the home to aid in a better quality of living."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2012-08-19 08:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
Έχεις δίκιο, συγνώμη. Το είχα δει κιόλας που το γράφεις, αλλά μου διέφυγε όταν το έψαχνα... :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2012-08-19 08:24:14 GMT)
--------------------------------------------------
Έχεις δίκιο, συγνώμη. Το είχα δει κιόλας που το γράφεις, αλλά μου διέφυγε όταν το έψαχνα... :)
Note from asker:
Ευχαριστώ πολύ, το είχα βρει έτσι, απλά εδώ το έχει ως παροχή εντός του νοσοκομείου άρα όχι οικιακός. |
Reference comments
1 day 3 hrs
Reference:
ανθεκτικός ιατρικός εξοπλισμός
Είναι λίγο δύστροπο στο να μεταφραστεί ,πράγματι, διότι δια της λέξεως durable εννοείται ιατρικός εξοπλισμός που είναι ταυτοχρόνως:
1.διαρκείας(μακροπρόθεσμης χρήσης)
2.=>άρα αντοχής >ανθεκτικός
και συνήθως είναι οικιακής χρήσης αφού θα είναι διαρκούς χρήσης εκ του ασθενούς.
ΘΑ μπορούσαμε να τον πούμε 'ιατρικό εξοπλισμό διαρκείας','αντοχής','μακροπρόθεσμης χρήσης' , αλλά παρατηρούμε ότι ήδη στα ελληνικά ασφαλιστικά συμβόλαια επεκράτησε ο όρος 'ανθεκτικός'
οπότε ας περιοριστούμε εκεί.Διότι όλες οι παραπάνω ιδιότητες (συνεπαγόμενες η μια εκ της άλλης) ενυπάρχουν στον όρο 'durable'
'...Οι απαιτήσεις εξετάζονται ώστε να καθοριστεί εάν η παρεχόμενη ιατροφαρμακευτή περίθαλψη σχετίζεται μέ την υπηρεσιακή πάθηση. Οι κλινικές ανασκοπήσεις μπορεί επιπλέον να περιλαμβάνουν ανασκόπηση ανθεκτικού ιατρικού εξοπλισμού, ψυχιατρικής υγείας/κατάχρησης ουσιών, φυσικοθεραπείας, επαγγελματικής θεραπείας, θεραπείας ομιλίας, θεραπείας κατ’ οίκον, υπηρεσιών ειδικών νοσομόμων σε εσωτερικούς ασθενείς..'
http://www.va.gov/hac/factsheets/fmp/FactSheet01-17-GREEK.pd...
'..παρόχους ανθεκτικού ιατρικού εξοπλισμού...'
http://www.opengov.gr/ypoian/wp-content/uploads/27_HEWLETT_P...
'...Προσωπικά & Οικιακά Αγαθά-Personal & Household Goods:Διαρκή Καταναλωτικά Αγαθά-Durable Household Products, Έπιπλα-Furnishings,..'
http://www.mondovisione.com/_assets/files/ATHEX-monthly-stat...
1.διαρκείας(μακροπρόθεσμης χρήσης)
2.=>άρα αντοχής >ανθεκτικός
και συνήθως είναι οικιακής χρήσης αφού θα είναι διαρκούς χρήσης εκ του ασθενούς.
ΘΑ μπορούσαμε να τον πούμε 'ιατρικό εξοπλισμό διαρκείας','αντοχής','μακροπρόθεσμης χρήσης' , αλλά παρατηρούμε ότι ήδη στα ελληνικά ασφαλιστικά συμβόλαια επεκράτησε ο όρος 'ανθεκτικός'
οπότε ας περιοριστούμε εκεί.Διότι όλες οι παραπάνω ιδιότητες (συνεπαγόμενες η μια εκ της άλλης) ενυπάρχουν στον όρο 'durable'
'...Οι απαιτήσεις εξετάζονται ώστε να καθοριστεί εάν η παρεχόμενη ιατροφαρμακευτή περίθαλψη σχετίζεται μέ την υπηρεσιακή πάθηση. Οι κλινικές ανασκοπήσεις μπορεί επιπλέον να περιλαμβάνουν ανασκόπηση ανθεκτικού ιατρικού εξοπλισμού, ψυχιατρικής υγείας/κατάχρησης ουσιών, φυσικοθεραπείας, επαγγελματικής θεραπείας, θεραπείας ομιλίας, θεραπείας κατ’ οίκον, υπηρεσιών ειδικών νοσομόμων σε εσωτερικούς ασθενείς..'
http://www.va.gov/hac/factsheets/fmp/FactSheet01-17-GREEK.pd...
'..παρόχους ανθεκτικού ιατρικού εξοπλισμού...'
http://www.opengov.gr/ypoian/wp-content/uploads/27_HEWLETT_P...
'...Προσωπικά & Οικιακά Αγαθά-Personal & Household Goods:Διαρκή Καταναλωτικά Αγαθά-Durable Household Products, Έπιπλα-Furnishings,..'
http://www.mondovisione.com/_assets/files/ATHEX-monthly-stat...
Note from asker:
Σας ευχαριστώ πολύ για τις διευκρινίσεις! :) |
Something went wrong...