Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bottom-up vs top-down approach
Greek translation:
προσέγγιση από το ειδικό προς το γενικό και αντίστροφα
Added to glossary by
Evi Prokopi (X)
Oct 7, 2007 21:59
16 yrs ago
4 viewers *
English term
bottom-up vs top-down approach
English to Greek
Social Sciences
Philosophy
Kitcher (1985: 638) has rightly called Salmon approach "bottom-up". This approach takes causal relation to be prior to relations of explanatory dependence... To this approach Kitcher contrasts a "top-down" one...
Proposed translations
(Greek)
5 +2 | προσέγγιση από το ειδικό προς το γενικό και αντίστροφα | Evi Prokopi (X) |
Change log
Oct 8, 2007 23:26: Evi Prokopi (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/743023">Nikos Hassiotis's</a> old entry - "bottom-up vs top-down approach"" to ""προσέγγιση από το ειδικό προς το γενικό και αντίστροφα""
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
προσέγγιση από το ειδικό προς το γενικό και αντίστροφα
Peer comment(s):
agree |
Marina Kazila
8 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
|
agree |
Mirjana Popovic Kirkontzogloy
14 hrs
|
Ευχαριστώ!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ πολύ!"
Discussion