Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
enactment of our mutual antagonism
Greek translation:
πολύ απασχολημένοι με τις εκδηλώσεις του αμοιβαίου μας ανταγωνισμού
Added to glossary by
elisavet
Jul 9, 2007 17:11
17 yrs ago
1 viewer *
English term
enactment of our mutual antagonism
English to Greek
Art/Literary
Poetry & Literature
"He had entered unnoticed. Perhpas both Mahu and i had been too engaged with the enactment of our mutual antagonism, the blood and sweat of what was happening; but it was af if he carried no shadow, made nonoise, as if he had sθddenly appeared from thin air."
Αυτός που περιγράφει να μπαίνει είναι ένα πολύ σημαντικό άτομο που όλοι το τρέμουν και εμφανίζεται στο κελί του πρωταγωνιστή. Ο πρωταγωνιστής έχει καθόλη τη διάρκεια του βιβλίου τεράστια κόντρα με τον ανώτερό του, αρχηγό της αστυνομίας και στο σημείο αυτό, αφότου τον κυνηγάει, αυτός ξεφεύγει κλπ, τον έχει πιασει, τον έχει κάνει τουλούμι στο ξύλο και τώρα του σπάει τα δάχτυλα για να του πει πού βρίσκεται η βασίλισσα, αλλά αυτός εννοεί να μην ομολογεί. (Σαν κακό βίπερ δεν ακούγεται? Τελοσπάντων το enactment έχει την έννοια της πραγματοποίησης , της διαδραμάτισης, τί? Θα είμαι ευγνώμων για κάθε πρόταση!
Αυτός που περιγράφει να μπαίνει είναι ένα πολύ σημαντικό άτομο που όλοι το τρέμουν και εμφανίζεται στο κελί του πρωταγωνιστή. Ο πρωταγωνιστής έχει καθόλη τη διάρκεια του βιβλίου τεράστια κόντρα με τον ανώτερό του, αρχηγό της αστυνομίας και στο σημείο αυτό, αφότου τον κυνηγάει, αυτός ξεφεύγει κλπ, τον έχει πιασει, τον έχει κάνει τουλούμι στο ξύλο και τώρα του σπάει τα δάχτυλα για να του πει πού βρίσκεται η βασίλισσα, αλλά αυτός εννοεί να μην ομολογεί. (Σαν κακό βίπερ δεν ακούγεται? Τελοσπάντων το enactment έχει την έννοια της πραγματοποίησης , της διαδραμάτισης, τί? Θα είμαι ευγνώμων για κάθε πρόταση!
Proposed translations
(Greek)
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
πολύ απασχολημένοι με τις εκδηλώσεις του αμοιβαίου μας ανταγωνισμού
Η φράση είναι προφανώς ειρωνική. Δεν υπάρχει αμοιβαιότητα στο... μπερντάχι. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Euxaristo!"
7 mins
η αναπαράσταση της αντιπαράθεσής/του ανταγωνισμού μας
1 hr
παγίωση του ανταγωνισμού μας/αμοιβαίας αντιπαράθεσής μας
εναλλακτική πρόταση για το enactement.
πιο ελεύθερα θα μπορούσαμε να πούμε:
Πιθανόν/ίσως και εγώ και ο Mahu ήμασταν αρκετά απορροφημένοι με το συνεχή ανταγωνισμό μας/τις συνεχείς αντιπαραθέσεις/ αμοιβαίες αντιδικίες μας
Noun
1. The passing of a law by a legislative body.
2. A legal document codifying the result of deliberations of a committee or society or legislative body.
3. Acting the part of a character on stage
Verb
1. Order by virtue of superior authority; decree; "The King ordained the persecution and expulsion of the Jews".
2. Act out; represent or perform as if in a play; "She reenacted what had happened earlier that day".
πιο ελεύθερα θα μπορούσαμε να πούμε:
Πιθανόν/ίσως και εγώ και ο Mahu ήμασταν αρκετά απορροφημένοι με το συνεχή ανταγωνισμό μας/τις συνεχείς αντιπαραθέσεις/ αμοιβαίες αντιδικίες μας
Noun
1. The passing of a law by a legislative body.
2. A legal document codifying the result of deliberations of a committee or society or legislative body.
3. Acting the part of a character on stage
Verb
1. Order by virtue of superior authority; decree; "The King ordained the persecution and expulsion of the Jews".
2. Act out; represent or perform as if in a play; "She reenacted what had happened earlier that day".
1 hr
εξωτερίκευση της αμοιβαίας αντιπαλότητά μας
Δηλ. ακριβώς αυτό που περιγράφεις, ο ένας τουλουμιάζει τον άλλον και ο τουλουμιασμένος αρνείται να μιλήσει.
"Ίσως ο Μαχού και γω είμασταν απασχολημένοι με την εξωτερίκευση της αμοιβαίας αντιπαλότητάς μας... "
"Ίσως ο Μαχού και γω είμασταν απασχολημένοι με την εξωτερίκευση της αμοιβαίας αντιπαλότητάς μας... "
Something went wrong...